Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 95 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 95]
﴿وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون﴾ [الأنبيَاء: 95]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam nasippicc kalannittulla etearu nattukare sambandhiccitattealavum avar nam'mute atuttekk tiriccuvaratirikkuka ennat asambhavyamakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nāṁ naśippicc kaḷaññiṭṭuḷḷa ēteāru nāṭṭukāre sambandhicciṭattēāḷavuṁ avar nam'muṭe aṭuttēkk tiriccuvarātirikkuka ennat asambhavyamākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam nasippicc kalannittulla etearu nattukare sambandhiccitattealavum avar nam'mute atuttekk tiriccuvaratirikkuka ennat asambhavyamakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nāṁ naśippicc kaḷaññiṭṭuḷḷa ēteāru nāṭṭukāre sambandhicciṭattēāḷavuṁ avar nam'muṭe aṭuttēkk tiriccuvarātirikkuka ennat asambhavyamākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നാം നശിപ്പിച്ച് കളഞ്ഞിട്ടുള്ള ഏതൊരു നാട്ടുകാരെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളവും അവര് നമ്മുടെ അടുത്തേക്ക് തിരിച്ചുവരാതിരിക്കുക എന്നത് അസംഭവ്യമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor namearu natine nasippiccal avar pinneyearikkalum avitekk tiriccuvarilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāmeāru nāṭine naśippiccāl avar pinneyeārikkaluṁ aviṭēkk tiriccuvarilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാമൊരു നാടിനെ നശിപ്പിച്ചാല് അവര് പിന്നെയൊരിക്കലും അവിടേക്ക് തിരിച്ചുവരില്ല |