Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 96 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 96]
﴿حتى إذا فتحت يأجوج ومأجوج وهم من كل حدب ينسلون﴾ [الأنبيَاء: 96]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annane ya'ajuj - ma'ajuj janavibhagannal turannuvitappetukayum, avar ella kunnukalil ninnum kuticciranni varikayum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aṅṅane ya'ajūj - ma'ajūj janavibhāgaṅṅaḷ tuṟannuviṭappeṭukayuṁ, avar ellā kunnukaḷil ninnuṁ kuticciṟaṅṅi varikayuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annane ya'ajuj - ma'ajuj janavibhagannal turannuvitappetukayum, avar ella kunnukalil ninnum kuticciranni varikayum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aṅṅane ya'ajūj - ma'ajūj janavibhāgaṅṅaḷ tuṟannuviṭappeṭukayuṁ, avar ellā kunnukaḷil ninnuṁ kuticciṟaṅṅi varikayuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അങ്ങനെ യഅ്ജൂജ് - മഅ്ജൂജ് ജനവിഭാഗങ്ങള് തുറന്നുവിടപ്പെടുകയും, അവര് എല്ലാ കുന്നുകളില് നിന്നും കുതിച്ചിറങ്ങി വരികയും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ya'ajuj- ma'ajuj janavibhagannalkk oru vali turannukittunvare; annane avar ella kunninpurannalilninnum kuticciranni varum vareyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ya'ajūj- ma'ajūj janavibhāgaṅṅaḷkk oru vaḻi tuṟannukiṭṭunvare; aṅṅane avar ellā kunninpuṟaṅṅaḷilninnuṁ kuticciṟaṅṅi varuṁ vareyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor യഅ്ജൂജ്- മഅ്ജൂജ് ജനവിഭാഗങ്ങള്ക്ക് ഒരു വഴി തുറന്നുകിട്ടുംവരെ; അങ്ങനെ അവര് എല്ലാ കുന്നിന്പുറങ്ങളില്നിന്നും കുതിച്ചിറങ്ങി വരും വരെയും |