Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 96 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 96]
﴿حتى إذا فتحت يأجوج ومأجوج وهم من كل حدب ينسلون﴾ [الأنبيَاء: 96]
| Besim Korkut I kada se otvore Jedžudž i Medžudž i kada se ljudi budu niz sve strmine žurno spuštali |
| Korkut I kada se otvore Jedzudz i Medzudz i kada se ljudi budu niz sve strmine zurno spustali |
| Korkut I kada se otvore Jedžudž i Medžudž i kada se ljudi budu niz sve strmine žurno spuštali |
| Muhamed Mehanovic I kad se oslobode Je'džudž i Me'džudž i kad se budu niz sve strmine žurno spuštali |
| Muhamed Mehanovic I kad se oslobode Je'dzudz i Me'dzudz i kad se budu niz sve strmine zurno spustali |
| Mustafa Mlivo Dok, kad se pusti Jedzudz i Medzudz - a oni ce se sa svake uzvisine spustati |
| Mustafa Mlivo Dok, kad se pusti Jedžudž i Medžudž - a oni će se sa svake uzvisine spuštati |
| Transliterim HETTA ‘IDHA FUTIHET JE’XHUXHU WE ME’XHUXHU WE HUM MIN KULLI HEDEBIN JENSILUNE |
| Islam House I kad se oslobode Je’dzudz i Me’dzudz i kad se budu niz sve strmine zurno spustali |
| Islam House I kad se oslobode Je’džudž i Me’džudž i kad se budu niz sve strmine žurno spuštali |