Quran with Malayalam translation - Surah Al-hajj ayat 59 - الحج - Page - Juz 17
﴿لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[الحج: 59]
﴿ليدخلنهم مدخلا يرضونه وإن الله لعليم حليم﴾ [الحج: 59]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkk trptikaramaya oru sthalatt tirccayayum allahu avare pravesippikkunnatan. tirccayayum allahu sarvvajnanum ksamasilanumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkk tr̥ptikaramāya oru sthalatt tīrccayāyuṁ allāhu avare pravēśippikkunnatāṇ. tīrccayāyuṁ allāhu sarvvajñanuṁ kṣamāśīlanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkk trptikaramaya oru sthalatt tirccayayum allahu avare pravesippikkunnatan. tirccayayum allahu sarvvajnanum ksamasilanumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkk tr̥ptikaramāya oru sthalatt tīrccayāyuṁ allāhu avare pravēśippikkunnatāṇ. tīrccayāyuṁ allāhu sarvvajñanuṁ kṣamāśīlanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര്ക്ക് തൃപ്തികരമായ ഒരു സ്ഥലത്ത് തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു അവരെ പ്രവേശിപ്പിക്കുന്നതാണ്. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു സര്വ്വജ്ഞനും ക്ഷമാശീലനുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaragrahikkukayum trptippetukayum ceyyunnitattekk allahu avare keantettikkum. allahu ellam ariyunnavanum ere sahanamullavanuman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarāgrahikkukayuṁ tr̥ptippeṭukayuṁ ceyyunniṭattēkk allāhu avare keāṇṭettikkuṁ. allāhu ellāṁ aṟiyunnavanuṁ ēṟe sahanamuḷḷavanumāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരാഗ്രഹിക്കുകയും തൃപ്തിപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നിടത്തേക്ക് അല്ലാഹു അവരെ കൊണ്ടെത്തിക്കും. അല്ലാഹു എല്ലാം അറിയുന്നവനും ഏറെ സഹനമുള്ളവനുമാണ് |