Quran with Malayalam translation - Surah An-Nur ayat 17 - النور - Page - Juz 18
﴿يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[النور: 17]
﴿يعظكم الله أن تعودوا لمثله أبدا إن كنتم مؤمنين﴾ [النور: 17]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnal satyavisvasikalanenkil itu pealullat orikkalum ninnal avarttikkatirikkunnatin allahu ninnale upadesikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷ satyaviśvāsikaḷāṇeṅkil itu pēāluḷḷat orikkaluṁ niṅṅaḷ āvarttikkātirikkunnatin allāhu niṅṅaḷe upadēśikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnal satyavisvasikalanenkil itu pealullat orikkalum ninnal avarttikkatirikkunnatin allahu ninnale upadesikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷ satyaviśvāsikaḷāṇeṅkil itu pēāluḷḷat orikkaluṁ niṅṅaḷ āvarttikkātirikkunnatin allāhu niṅṅaḷe upadēśikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങള് സത്യവിശ്വാസികളാണെങ്കില് ഇതു പോലുള്ളത് ഒരിക്കലും നിങ്ങള് ആവര്ത്തിക്കാതിരിക്കുന്നതിന് അല്ലാഹു നിങ്ങളെ ഉപദേശിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu ninnaleyita upadesikkunnu: "ninnalearikkalum itupealullat avarttikkarut. ninnal satyavisvasikalenkil!” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu niṅṅaḷeyitā upadēśikkunnu: "niṅṅaḷeārikkaluṁ itupēāluḷḷat āvarttikkarut. niṅṅaḷ satyaviśvāsikaḷeṅkil!” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു നിങ്ങളെയിതാ ഉപദേശിക്കുന്നു: "നിങ്ങളൊരിക്കലും ഇതുപോലുള്ളത് ആവര്ത്തിക്കരുത്. നിങ്ങള് സത്യവിശ്വാസികളെങ്കില്!” |