Quran with Malayalam translation - Surah An-Nur ayat 52 - النور - Page - Juz 18
﴿وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[النور: 52]
﴿ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون﴾ [النور: 52]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuveyum rasulineyum anusarikkukayum, allahuve bhayappetukayum avaneat suksmata pularttukayum ceyyunnavararea avar tanneyan vijayam netiyavar |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuveyuṁ ṟasūlineyuṁ anusarikkukayuṁ, allāhuve bhayappeṭukayuṁ avanēāṭ sūkṣmata pularttukayuṁ ceyyunnavarārēā avar tanneyāṇ vijayaṁ nēṭiyavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuveyum rasulineyum anusarikkukayum, allahuve bhayappetukayum avaneat suksmata pularttukayum ceyyunnavararea avar tanneyan vijayam netiyavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuveyuṁ ṟasūlineyuṁ anusarikkukayuṁ, allāhuve bhayappeṭukayuṁ avanēāṭ sūkṣmata pularttukayuṁ ceyyunnavarārēā avar tanneyāṇ vijayaṁ nēṭiyavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവെയും റസൂലിനെയും അനുസരിക്കുകയും, അല്ലാഹുവെ ഭയപ്പെടുകയും അവനോട് സൂക്ഷ്മത പുലര്ത്തുകയും ചെയ്യുന്നവരാരോ അവര് തന്നെയാണ് വിജയം നേടിയവര് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuveyum avanre dutaneyum anusarikkukayum allahuve bhayappetukayum avaneat bhaktipularttukayum ceyyunnavaran vijayanvarikkunnavar |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuveyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ anusarikkukayuṁ allāhuve bhayappeṭukayuṁ avanēāṭ bhaktipularttukayuṁ ceyyunnavarāṇ vijayanvarikkunnavar |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവെയും അവന്റെ ദൂതനെയും അനുസരിക്കുകയും അല്ലാഹുവെ ഭയപ്പെടുകയും അവനോട് ഭക്തിപുലര്ത്തുകയും ചെയ്യുന്നവരാണ് വിജയംവരിക്കുന്നവര് |