×

തങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരുടെ മേല്‍ (വ്യഭിചാരം) ആരോപിക്കുകയും, അവരവര്‍ ഒഴികെ മറ്റു സാക്ഷികളൊന്നും തങ്ങള്‍ക്ക് ഇല്ലാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരാരോ 24:6 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nur ⮕ (24:6) ayat 6 in Malayalam

24:6 Surah An-Nur ayat 6 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nur ayat 6 - النور - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[النور: 6]

തങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരുടെ മേല്‍ (വ്യഭിചാരം) ആരോപിക്കുകയും, അവരവര്‍ ഒഴികെ മറ്റു സാക്ഷികളൊന്നും തങ്ങള്‍ക്ക് ഇല്ലാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരാരോ അവരില്‍ ഓരോരുത്തരും നിര്‍വഹിക്കേണ്ട സാക്ഷ്യം തീര്‍ച്ചയായും താന്‍ സത്യവാന്‍മാരുടെ കൂട്ടത്തിലാകുന്നു എന്ന് അല്ലാഹുവിന്‍റെ പേരില്‍ നാലു പ്രാവശ്യം സാക്ഷ്യം വഹിക്കലാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم فشهادة أحدهم أربع, باللغة المالايا

﴿والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم فشهادة أحدهم أربع﴾ [النور: 6]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tannalute bharyamarute mel (vyabhicaram) areapikkukayum, avaravar olike marru saksikaleannum tannalkk illatirikkukayum ceyyunnavararea avaril orearuttarum nirvahikkenta saksyam tirccayayum tan satyavanmarute kuttattilakunnu enn allahuvinre peril nalu pravasyam saksyam vahikkalakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
taṅṅaḷuṭe bhāryamāruṭe mēl (vyabhicāraṁ) ārēāpikkukayuṁ, avaravar oḻike maṟṟu sākṣikaḷeānnuṁ taṅṅaḷkk illātirikkukayuṁ ceyyunnavarārēā avaril ōrēāruttaruṁ nirvahikkēṇṭa sākṣyaṁ tīrccayāyuṁ tān satyavānmāruṭe kūṭṭattilākunnu enn allāhuvinṟe pēril nālu prāvaśyaṁ sākṣyaṁ vahikkalākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tannalute bharyamarute mel (vyabhicaram) areapikkukayum, avaravar olike marru saksikaleannum tannalkk illatirikkukayum ceyyunnavararea avaril orearuttarum nirvahikkenta saksyam tirccayayum tan satyavanmarute kuttattilakunnu enn allahuvinre peril nalu pravasyam saksyam vahikkalakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
taṅṅaḷuṭe bhāryamāruṭe mēl (vyabhicāraṁ) ārēāpikkukayuṁ, avaravar oḻike maṟṟu sākṣikaḷeānnuṁ taṅṅaḷkk illātirikkukayuṁ ceyyunnavarārēā avaril ōrēāruttaruṁ nirvahikkēṇṭa sākṣyaṁ tīrccayāyuṁ tān satyavānmāruṭe kūṭṭattilākunnu enn allāhuvinṟe pēril nālu prāvaśyaṁ sākṣyaṁ vahikkalākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരുടെ മേല്‍ (വ്യഭിചാരം) ആരോപിക്കുകയും, അവരവര്‍ ഒഴികെ മറ്റു സാക്ഷികളൊന്നും തങ്ങള്‍ക്ക് ഇല്ലാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരാരോ അവരില്‍ ഓരോരുത്തരും നിര്‍വഹിക്കേണ്ട സാക്ഷ്യം തീര്‍ച്ചയായും താന്‍ സത്യവാന്‍മാരുടെ കൂട്ടത്തിലാകുന്നു എന്ന് അല്ലാഹുവിന്‍റെ പേരില്‍ നാലു പ്രാവശ്യം സാക്ഷ്യം വഹിക്കലാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
tannalute bharyamarutemel kurramareapikkukayum atinu tannalallate marru saksikalillatirikkukayumanenkil, avarilearalute saksyam “tan tirccayayum satyavanane”nn allahuvinreperil nalutavana anayitt parayalan
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
taṅṅaḷuṭe bhāryamāruṭemēl kuṟṟamārēāpikkukayuṁ atinu taṅṅaḷallāte maṟṟu sākṣikaḷillātirikkukayumāṇeṅkil, avarileārāḷuṭe sākṣyaṁ “tān tīrccayāyuṁ satyavānāṇe”nn allāhuvinṟepēril nālutavaṇa āṇayiṭṭ paṟayalāṇ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
തങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരുടെമേല്‍ കുറ്റമാരോപിക്കുകയും അതിനു തങ്ങളല്ലാതെ മറ്റു സാക്ഷികളില്ലാതിരിക്കുകയുമാണെങ്കില്‍, അവരിലൊരാളുടെ സാക്ഷ്യം “താന്‍ തീര്‍ച്ചയായും സത്യവാനാണെ”ന്ന് അല്ലാഹുവിന്റെപേരില്‍ നാലുതവണ ആണയിട്ട് പറയലാണ്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek