Quran with Malayalam translation - Surah An-Nur ayat 5 - النور - Page - Juz 18
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾ 
[النور: 5]
﴿إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم﴾ [النور: 5]
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atin sesam pascattapikkukayum nilapat nannakkittirkkukayum ceytavarealike. ennal allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyum tanneyakunnu | 
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atin śēṣaṁ paścāttapikkukayuṁ nilapāṭ nannākkittīrkkukayuṁ ceytavareāḻike. ennāl allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyuṁ tanneyākunnu | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atin sesam pascattapikkukayum nilapat nannakkittirkkukayum ceytavarealike. ennal allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyum tanneyakunnu | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atin śēṣaṁ paścāttapikkukayuṁ nilapāṭ nannākkittīrkkukayuṁ ceytavareāḻike. ennāl allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyuṁ tanneyākunnu | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതിന് ശേഷം പശ്ചാത്തപിക്കുകയും നിലപാട് നന്നാക്കിത്തീര്ക്കുകയും ചെയ്തവരൊഴികെ. എന്നാല് അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയും തന്നെയാകുന്നു | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinusesam pascattapikkukayum visud'dhivarikkukayum ceytavarealike. allahu ere pearukkunnavanum paramakarunikanuman | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinuśēṣaṁ paścāttapikkukayuṁ viśud'dhivarikkukayuṁ ceytavareāḻike. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ paramakāruṇikanumāṇ | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിനുശേഷം പശ്ചാത്തപിക്കുകയും വിശുദ്ധിവരിക്കുകയും ചെയ്തവരൊഴികെ. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും പരമകാരുണികനുമാണ് |