Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 10 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الشعراء: 10]
﴿وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين﴾ [الشعراء: 10]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninre raksitav musaye viliccu keant iprakaram paranna sandarbham (srad'dheyamatre,) ni a akramikalaya janannalute atuttekk celluka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninṟe rakṣitāv mūsāye viḷiccu keāṇṭ iprakāraṁ paṟañña sandarbhaṁ (śrad'dhēyamatre,) nī ā akramikaḷāya janaṅṅaḷuṭe aṭuttēkk celluka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninre raksitav musaye viliccu keant iprakaram paranna sandarbham (srad'dheyamatre,) ni a akramikalaya janannalute atuttekk celluka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninṟe rakṣitāv mūsāye viḷiccu keāṇṭ iprakāraṁ paṟañña sandarbhaṁ (śrad'dhēyamatre,) nī ā akramikaḷāya janaṅṅaḷuṭe aṭuttēkk celluka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിന്റെ രക്ഷിതാവ് മൂസായെ വിളിച്ചു കൊണ്ട് ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം (ശ്രദ്ധേയമത്രെ,) നീ ആ അക്രമികളായ ജനങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് ചെല്ലുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninre nathan musaye viliccuparanna sandarbham: "ni akramikalaya a janannalilekku peavuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninṟe nāthan mūsāye viḷiccupaṟañña sandarbhaṁ: "nī akramikaḷāya ā janaṅṅaḷilēkku pēāvuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിന്റെ നാഥന് മൂസായെ വിളിച്ചുപറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം: "നീ അക്രമികളായ ആ ജനങ്ങളിലേക്കു പോവുക |