×

(برای قوم خود بیان دار) هنگامی را که پروردگارت موسی را نزدیک 26:10 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:10) ayat 10 in Persian

26:10 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 10 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 10 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الشعراء: 10]

(برای قوم خود بیان دار) هنگامی را که پروردگارت موسی را نزدیک کوه طور ندا داد که به سوی قوم ستمکار (فرعون و فرعونیان برو). (قومی که با کفر و معاصی بر خود ستم کرده‌اند، و با به بندگی کشاندن بنی‌اسرائیل، بدانان ظلم نموده‌اند)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين, باللغة الفارسية

﴿وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين﴾ [الشعراء: 10]

Abdolmohammad Ayati
و پروردگارت موسى را ندا داد كه: اى موسى، به سوى آن مردم ستمكار برو
Abolfazl Bahrampour
و [ياد كن‌] هنگامى را كه پروردگارت موسى را ندا داد كه به سوى قوم ستمكار بيا
Baha Oddin Khorramshahi
و چنین بود که پروردگارت به موسی ندا در داد که به سوی قوم ستم‌پیشه برو
Dr. Hussien Tagi
و (به یاد بیاور) هنگامی را که پروردگارت موسی را ندا داد که به سوی قوم ستمکار برو،
Hussain Ansarian
[یاد کن] هنگامی را که پروردگارت موسی را ندا داد که خود را به قوم ستمکار برسان
Islamhouse.com Persian Team
و [یاد کن از] هنگامی که پروردگارت موسی را ندا داد که: «به سوی قوم ستمکار برو
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek