×

വിശ്വസിക്കുകയും സല്‍കര്‍മ്മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും, അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി സ്മരിക്കുകയും, അക്രമത്തിന് ഇരയായതിനെത്തുടര്‍ന്ന് ആത്മരക്ഷയ്ക്ക് നടപടി എടുക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ 26:227 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:227) ayat 227 in Malayalam

26:227 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 227 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 227 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ ﴾
[الشعراء: 227]

വിശ്വസിക്കുകയും സല്‍കര്‍മ്മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും, അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി സ്മരിക്കുകയും, അക്രമത്തിന് ഇരയായതിനെത്തുടര്‍ന്ന് ആത്മരക്ഷയ്ക്ക് നടപടി എടുക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ ഇതില്‍നിന്ന് ഒഴിവാകുന്നു അക്രമകാരികള്‍ അറിഞ്ഞു കൊള്ളും; തങ്ങള്‍ തിരിഞ്ഞുമറിഞ്ഞ് എങ്ങനെയുള്ള പര്യവസാനത്തിലാണ് എത്തുകയെന്ന്

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما, باللغة المالايا

﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما﴾ [الشعراء: 227]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum, allahuve dharalamayi smarikkukayum, akramattin irayayatinettutarnn atmaraksaykk natapati etukkukayum ceytavar itilninn olivakunnu akramakarikal arinnu keallum; tannal tirinnumarinn ennaneyulla paryavasanattilan ettukayenn
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ, allāhuve dhārāḷamāyi smarikkukayuṁ, akramattin irayāyatinettuṭarnn ātmarakṣaykk naṭapaṭi eṭukkukayuṁ ceytavar itilninn oḻivākunnu akramakārikaḷ aṟiññu keāḷḷuṁ; taṅṅaḷ tiriññumaṟiññ eṅṅaneyuḷḷa paryavasānattilāṇ ettukayenn
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum, allahuve dharalamayi smarikkukayum, akramattin irayayatinettutarnn atmaraksaykk natapati etukkukayum ceytavar itilninn olivakunnu akramakarikal arinnu keallum; tannal tirinnumarinn ennaneyulla paryavasanattilan ettukayenn
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ, allāhuve dhārāḷamāyi smarikkukayuṁ, akramattin irayāyatinettuṭarnn ātmarakṣaykk naṭapaṭi eṭukkukayuṁ ceytavar itilninn oḻivākunnu akramakārikaḷ aṟiññu keāḷḷuṁ; taṅṅaḷ tiriññumaṟiññ eṅṅaneyuḷḷa paryavasānattilāṇ ettukayenn
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
വിശ്വസിക്കുകയും സല്‍കര്‍മ്മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും, അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി സ്മരിക്കുകയും, അക്രമത്തിന് ഇരയായതിനെത്തുടര്‍ന്ന് ആത്മരക്ഷയ്ക്ക് നടപടി എടുക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ ഇതില്‍നിന്ന് ഒഴിവാകുന്നു അക്രമകാരികള്‍ അറിഞ്ഞു കൊള്ളും; തങ്ങള്‍ തിരിഞ്ഞുമറിഞ്ഞ് എങ്ങനെയുള്ള പര്യവസാനത്തിലാണ് എത്തുകയെന്ന്
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
satyavisvasam svikarikkukayum salkkarmannal pravarttikkukayum daivatte dharalamayi smarikkukayum tannal akramikkappettasesam atine nerituka matram ceytavarumealike. atikramikal atuttutanne ariyum, tannal marimarinn etearu parinatiyilan ettukayenn
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
satyaviśvāsaṁ svīkarikkukayuṁ salkkarmaṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ daivatte dhārāḷamāyi smarikkukayuṁ taṅṅaḷ akramikkappeṭṭaśēṣaṁ atine nēriṭuka mātraṁ ceytavarumeāḻike. atikramikaḷ aṭuttutanne aṟiyuṁ, taṅṅaḷ māṟimaṟiññ ēteāru pariṇatiyilāṇ ettukayenn
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്‍ക്കര്‍മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ദൈവത്തെ ധാരാളമായി സ്മരിക്കുകയും തങ്ങള്‍ അക്രമിക്കപ്പെട്ടശേഷം അതിനെ നേരിടുക മാത്രം ചെയ്തവരുമൊഴികെ. അതിക്രമികള്‍ അടുത്തുതന്നെ അറിയും, തങ്ങള്‍ മാറിമറിഞ്ഞ് ഏതൊരു പരിണതിയിലാണ് എത്തുകയെന്ന്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek