Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 227 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ ﴾
[الشعراء: 227]
﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما﴾ [الشعراء: 227]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum, allahuve dharalamayi smarikkukayum, akramattin irayayatinettutarnn atmaraksaykk natapati etukkukayum ceytavar itilninn olivakunnu akramakarikal arinnu keallum; tannal tirinnumarinn ennaneyulla paryavasanattilan ettukayenn |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ, allāhuve dhārāḷamāyi smarikkukayuṁ, akramattin irayāyatinettuṭarnn ātmarakṣaykk naṭapaṭi eṭukkukayuṁ ceytavar itilninn oḻivākunnu akramakārikaḷ aṟiññu keāḷḷuṁ; taṅṅaḷ tiriññumaṟiññ eṅṅaneyuḷḷa paryavasānattilāṇ ettukayenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum, allahuve dharalamayi smarikkukayum, akramattin irayayatinettutarnn atmaraksaykk natapati etukkukayum ceytavar itilninn olivakunnu akramakarikal arinnu keallum; tannal tirinnumarinn ennaneyulla paryavasanattilan ettukayenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ, allāhuve dhārāḷamāyi smarikkukayuṁ, akramattin irayāyatinettuṭarnn ātmarakṣaykk naṭapaṭi eṭukkukayuṁ ceytavar itilninn oḻivākunnu akramakārikaḷ aṟiññu keāḷḷuṁ; taṅṅaḷ tiriññumaṟiññ eṅṅaneyuḷḷa paryavasānattilāṇ ettukayenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വിശ്വസിക്കുകയും സല്കര്മ്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും, അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി സ്മരിക്കുകയും, അക്രമത്തിന് ഇരയായതിനെത്തുടര്ന്ന് ആത്മരക്ഷയ്ക്ക് നടപടി എടുക്കുകയും ചെയ്തവര് ഇതില്നിന്ന് ഒഴിവാകുന്നു അക്രമകാരികള് അറിഞ്ഞു കൊള്ളും; തങ്ങള് തിരിഞ്ഞുമറിഞ്ഞ് എങ്ങനെയുള്ള പര്യവസാനത്തിലാണ് എത്തുകയെന്ന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyavisvasam svikarikkukayum salkkarmannal pravarttikkukayum daivatte dharalamayi smarikkukayum tannal akramikkappettasesam atine nerituka matram ceytavarumealike. atikramikal atuttutanne ariyum, tannal marimarinn etearu parinatiyilan ettukayenn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaviśvāsaṁ svīkarikkukayuṁ salkkarmaṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ daivatte dhārāḷamāyi smarikkukayuṁ taṅṅaḷ akramikkappeṭṭaśēṣaṁ atine nēriṭuka mātraṁ ceytavarumeāḻike. atikramikaḷ aṭuttutanne aṟiyuṁ, taṅṅaḷ māṟimaṟiññ ēteāru pariṇatiyilāṇ ettukayenn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ദൈവത്തെ ധാരാളമായി സ്മരിക്കുകയും തങ്ങള് അക്രമിക്കപ്പെട്ടശേഷം അതിനെ നേരിടുക മാത്രം ചെയ്തവരുമൊഴികെ. അതിക്രമികള് അടുത്തുതന്നെ അറിയും, തങ്ങള് മാറിമറിഞ്ഞ് ഏതൊരു പരിണതിയിലാണ് എത്തുകയെന്ന് |