Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 4 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ ﴾
[الشعراء: 4]
﴿إن نشأ ننـزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين﴾ [الشعراء: 4]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennal nam uddesikkunna paksam avarute mel akasatt ninn nam oru drstantam irakkikeatukkunnatan anneram avarute piratikal atinn kileatunnunnatayittirukayum ceyyum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennāl nāṁ uddēśikkunna pakṣaṁ avaruṭe mēl ākāśatt ninn nāṁ oru dr̥ṣṭāntaṁ iṟakkikeāṭukkunnatāṇ annēraṁ avaruṭe piraṭikaḷ atinn kīḻeātuṅṅunnatāyittīrukayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennal nam uddesikkunna paksam avarute mel akasatt ninn nam oru drstantam irakkikeatukkunnatan anneram avarute piratikal atinn kileatunnunnatayittirukayum ceyyum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennāl nāṁ uddēśikkunna pakṣaṁ avaruṭe mēl ākāśatt ninn nāṁ oru dr̥ṣṭāntaṁ iṟakkikeāṭukkunnatāṇ annēraṁ avaruṭe piraṭikaḷ atinn kīḻeātuṅṅunnatāyittīrukayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നാല് നാം ഉദ്ദേശിക്കുന്ന പക്ഷം അവരുടെ മേല് ആകാശത്ത് നിന്ന് നാം ഒരു ദൃഷ്ടാന്തം ഇറക്കികൊടുക്കുന്നതാണ് അന്നേരം അവരുടെ പിരടികള് അതിന്ന് കീഴൊതുങ്ങുന്നതായിത്തീരുകയും ചെയ്യും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam icchikkukayanenkil avarkku nam manattuninn oru drstantam irakkikkeatukkum. appeal avarute piratikal atin vidheyamayittirum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ icchikkukayāṇeṅkil avarkku nāṁ mānattuninn oru dr̥ṣṭāntaṁ iṟakkikkeāṭukkuṁ. appēāḷ avaruṭe piraṭikaḷ atin vidhēyamāyittīruṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം ഇച്ഛിക്കുകയാണെങ്കില് അവര്ക്കു നാം മാനത്തുനിന്ന് ഒരു ദൃഷ്ടാന്തം ഇറക്കിക്കൊടുക്കും. അപ്പോള് അവരുടെ പിരടികള് അതിന് വിധേയമായിത്തീരും |