Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]
﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar visvasikalakattatinre perilni ninre jivan nasippiccekkam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar viśvāsikaḷākāttatinṟe pērilnī ninṟe jīvan naśippiccēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar visvasikalakattatinre perilni ninre jivan nasippiccekkam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar viśvāsikaḷākāttatinṟe pērilnī ninṟe jīvan naśippiccēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് വിശ്വാസികളാകാത്തതിന്റെ പേരില്നീ നിന്റെ ജീവന് നശിപ്പിച്ചേക്കാം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar visvasikalayillallea enneartt duhkhitanayi ni ninre jivaneatukkiyekkam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar viśvāsikaḷāyillallēā ennēārtt duḥkhitanāyi nī ninṟe jīvaneāṭukkiyēkkāṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് വിശ്വാസികളായില്ലല്ലോ എന്നോര്ത്ത് ദുഃഖിതനായി നീ നിന്റെ ജീവനൊടുക്കിയേക്കാം |