Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 31 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿أَلَّا تَعۡلُواْ عَلَيَّ وَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 31]
﴿ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين﴾ [النَّمل: 31]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enikketiril ninnal ahankaram kanikkatirikkukayum, kileatunniyavarayikkeant ninnal enre atutt varikayum ceyyuka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enikketiril niṅṅaḷ ahaṅkāraṁ kāṇikkātirikkukayuṁ, kīḻeātuṅṅiyavarāyikkeāṇṭ niṅṅaḷ enṟe aṭutt varikayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enikketiril ninnal ahankaram kanikkatirikkukayum, kileatunniyavarayikkeant ninnal enre atutt varikayum ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enikketiril niṅṅaḷ ahaṅkāraṁ kāṇikkātirikkukayuṁ, kīḻeātuṅṅiyavarāyikkeāṇṭ niṅṅaḷ enṟe aṭutt varikayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എനിക്കെതിരില് നിങ്ങള് അഹങ്കാരം കാണിക്കാതിരിക്കുകയും, കീഴൊതുങ്ങിയവരായിക്കൊണ്ട് നിങ്ങള് എന്റെ അടുത്ത് വരികയും ചെയ്യുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atilullatitan: ninnal enikketire dhikkaram kanikkarut. muslinkalayi enre atuttuvarikayum venam.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atiluḷḷatitāṇ: niṅṅaḷ enikketire dhikkāraṁ kāṇikkarut. musliṅkaḷāyi enṟe aṭuttuvarikayuṁ vēṇaṁ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിലുള്ളതിതാണ്: നിങ്ങള് എനിക്കെതിരെ ധിക്കാരം കാണിക്കരുത്. മുസ്ലിംകളായി എന്റെ അടുത്തുവരികയും വേണം.” |