Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 48 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[النَّمل: 48]
﴿وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [النَّمل: 48]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhumiyil kulappamuntakkunnavarum, oru nanmayumuntakkattavarumaya ompatu per a pattanattiluntayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhūmiyil kuḻappamuṇṭākkunnavaruṁ, oru nanmayumuṇṭākkāttavarumāya ompatu pēr ā paṭṭaṇattiluṇṭāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhumiyil kulappamuntakkunnavarum, oru nanmayumuntakkattavarumaya ompatu per a pattanattiluntayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhūmiyil kuḻappamuṇṭākkunnavaruṁ, oru nanmayumuṇṭākkāttavarumāya ompatu pēr ā paṭṭaṇattiluṇṭāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഭൂമിയില് കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്നവരും, ഒരു നന്മയുമുണ്ടാക്കാത്തവരുമായ ഒമ്പതു പേര് ആ പട്ടണത്തിലുണ്ടായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor a pattanattil ompatu peruntayirunnu. avar nattil kulappamuntakkunnavarayirunnu. sanskaranam nirvahikkattavarum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ā paṭṭaṇattil ompatu pēruṇṭāyirunnu. avar nāṭṭil kuḻappamuṇṭākkunnavarāyirunnu. sanskaraṇaṁ nirvahikkāttavaruṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആ പട്ടണത്തില് ഒമ്പതു പേരുണ്ടായിരുന്നു. അവര് നാട്ടില് കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്നവരായിരുന്നു. സംസ്കരണം നിര്വഹിക്കാത്തവരും |