×

അവര്‍ പറഞ്ഞു: നീ മൂലവും, നിന്‍റെ കൂടെയുള്ളവര്‍ മൂലവും ഞങ്ങള്‍ ശകുനപ്പിഴയിലായിരിക്കുന്നു. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: നിങ്ങളുടെ 27:47 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Naml ⮕ (27:47) ayat 47 in Malayalam

27:47 Surah An-Naml ayat 47 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 47 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ ﴾
[النَّمل: 47]

അവര്‍ പറഞ്ഞു: നീ മൂലവും, നിന്‍റെ കൂടെയുള്ളവര്‍ മൂലവും ഞങ്ങള്‍ ശകുനപ്പിഴയിലായിരിക്കുന്നു. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: നിങ്ങളുടെ ശകുനം അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ രേഖപ്പെട്ടതത്രെ. അല്ല, നിങ്ങള്‍ (ദൈവികമായ) പരീക്ഷണത്തിന് വിധേയരാകുന്ന ഒരു ജനതയാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم, باللغة المالايا

﴿قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم﴾ [النَّمل: 47]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar parannu: ni mulavum, ninre kuteyullavar mulavum nannal sakunappilayilayirikkunnu. addeham parannu: ninnalute sakunam allahuvinkal rekhappettatatre. alla, ninnal (daivikamaya) pariksanattin vidheyarakunna oru janatayakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar paṟaññu: nī mūlavuṁ, ninṟe kūṭeyuḷḷavar mūlavuṁ ñaṅṅaḷ śakunappiḻayilāyirikkunnu. addēhaṁ paṟaññu: niṅṅaḷuṭe śakunaṁ allāhuviṅkal rēkhappeṭṭatatre. alla, niṅṅaḷ (daivikamāya) parīkṣaṇattin vidhēyarākunna oru janatayākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar parannu: ni mulavum, ninre kuteyullavar mulavum nannal sakunappilayilayirikkunnu. addeham parannu: ninnalute sakunam allahuvinkal rekhappettatatre. alla, ninnal (daivikamaya) pariksanattin vidheyarakunna oru janatayakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar paṟaññu: nī mūlavuṁ, ninṟe kūṭeyuḷḷavar mūlavuṁ ñaṅṅaḷ śakunappiḻayilāyirikkunnu. addēhaṁ paṟaññu: niṅṅaḷuṭe śakunaṁ allāhuviṅkal rēkhappeṭṭatatre. alla, niṅṅaḷ (daivikamāya) parīkṣaṇattin vidhēyarākunna oru janatayākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവര്‍ പറഞ്ഞു: നീ മൂലവും, നിന്‍റെ കൂടെയുള്ളവര്‍ മൂലവും ഞങ്ങള്‍ ശകുനപ്പിഴയിലായിരിക്കുന്നു. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: നിങ്ങളുടെ ശകുനം അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ രേഖപ്പെട്ടതത്രെ. അല്ല, നിങ്ങള്‍ (ദൈവികമായ) പരീക്ഷണത്തിന് വിധേയരാകുന്ന ഒരു ജനതയാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avar parannu: "nannal ninneyum ninneateappamullavareyum dussakunamayan kanunnat.” svalih parannu: "ninnalute sakunam allahuvinre atuttan. pakse, ninnal pariksikkappettukeantirikkunna janatayan.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avar paṟaññu: "ñaṅṅaḷ ninneyuṁ ninnēāṭeāppamuḷḷavareyuṁ duśśakunamāyāṇ kāṇunnat.” svālih paṟaññu: "niṅṅaḷuṭe śakunaṁ allāhuvinṟe aṭuttāṇ. pakṣē, niṅṅaḷ parīkṣikkappeṭṭukeāṇṭirikkunna janatayāṇ.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവര്‍ പറഞ്ഞു: "ഞങ്ങള്‍ നിന്നെയും നിന്നോടൊപ്പമുള്ളവരെയും ദുശ്ശകുനമായാണ് കാണുന്നത്.” സ്വാലിഹ് പറഞ്ഞു: "നിങ്ങളുടെ ശകുനം അല്ലാഹുവിന്റെ അടുത്താണ്. പക്ഷേ, നിങ്ങള്‍ പരീക്ഷിക്കപ്പെട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ജനതയാണ്.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek