Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qasas ayat 55 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[القَصَص: 55]
﴿وإذا سمعوا اللغو أعرضوا عنه وقالوا لنا أعمالنا ولكم أعمالكم سلام عليكم﴾ [القَصَص: 55]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vyart'thamaya vakkukal avar kettal atil ninnavar tirinnukalayukayum iprakaram parayukayum ceyyum: nannalkkullat nannalute karm'mannalan. ninnalkkullat ninnalute karm'mannalum. ninnalkku salam. mudhanmare nannalkk aavasyamilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vyart'thamāya vākkukaḷ avar kēṭṭāl atil ninnavar tiriññukaḷayukayuṁ iprakāraṁ paṟayukayuṁ ceyyuṁ: ñaṅṅaḷkkuḷḷat ñaṅṅaḷuṭe karm'maṅṅaḷāṇ. niṅṅaḷkkuḷḷat niṅṅaḷuṭe karm'maṅṅaḷuṁ. niṅṅaḷkku salāṁ. mūḍhanmāre ñaṅṅaḷkk ā̔āvaśyamilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vyart'thamaya vakkukal avar kettal atil ninnavar tirinnukalayukayum iprakaram parayukayum ceyyum: nannalkkullat nannalute karm'mannalan. ninnalkkullat ninnalute karm'mannalum. ninnalkku salam. mudhanmare nannalkk aavasyamilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vyart'thamāya vākkukaḷ avar kēṭṭāl atil ninnavar tiriññukaḷayukayuṁ iprakāraṁ paṟayukayuṁ ceyyuṁ: ñaṅṅaḷkkuḷḷat ñaṅṅaḷuṭe karm'maṅṅaḷāṇ. niṅṅaḷkkuḷḷat niṅṅaḷuṭe karm'maṅṅaḷuṁ. niṅṅaḷkku salāṁ. mūḍhanmāre ñaṅṅaḷkk ā̔āvaśyamilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വ്യര്ത്ഥമായ വാക്കുകള് അവര് കേട്ടാല് അതില് നിന്നവര് തിരിഞ്ഞുകളയുകയും ഇപ്രകാരം പറയുകയും ചെയ്യും: ഞങ്ങള്ക്കുള്ളത് ഞങ്ങളുടെ കര്മ്മങ്ങളാണ്. നിങ്ങള്ക്കുള്ളത് നിങ്ങളുടെ കര്മ്മങ്ങളും. നിങ്ങള്ക്കു സലാം. മൂഢന്മാരെ ഞങ്ങള്ക്ക് ആാവശ്യമില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor palmealikal kettal avaratil ninn vittakalum. ennittinnane parayum: "nannalute karmannal nannalkk; ninnalkk ninnalute karmannalum. avivekikalute kutt nannalkkuventa. ninnalkku salam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pāḻmeāḻikaḷ kēṭṭāl avaratil ninn viṭṭakaluṁ. enniṭṭiṅṅane paṟayuṁ: "ñaṅṅaḷuṭe karmaṅṅaḷ ñaṅṅaḷkk; niṅṅaḷkk niṅṅaḷuṭe karmaṅṅaḷuṁ. avivēkikaḷuṭe kūṭṭ ñaṅṅaḷkkuvēṇṭa. niṅṅaḷkku salāṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പാഴ്മൊഴികള് കേട്ടാല് അവരതില് നിന്ന് വിട്ടകലും. എന്നിട്ടിങ്ങനെ പറയും: "ഞങ്ങളുടെ കര്മങ്ങള് ഞങ്ങള്ക്ക്; നിങ്ങള്ക്ക് നിങ്ങളുടെ കര്മങ്ങളും. അവിവേകികളുടെ കൂട്ട് ഞങ്ങള്ക്കുവേണ്ട. നിങ്ങള്ക്കു സലാം |