Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qasas ayat 70 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[القَصَص: 70]
﴿وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى والآخرة وله﴾ [القَصَص: 70]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanatre allahu. avanallate yatearu daivavumilla. i leakattum paraleakattum avannakunnu stuti. avannan vidhikarttrtvavum. avankalekk tanne ninnal matakkappetunnatuman |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanatre allāhu. avanallāte yāteāru daivavumilla. ī lēākattuṁ paralēākattuṁ avannākunnu stuti. avannāṇ vidhikarttr̥tvavuṁ. avaṅkalēkk tanne niṅṅaḷ maṭakkappeṭunnatumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanatre allahu. avanallate yatearu daivavumilla. i leakattum paraleakattum avannakunnu stuti. avannan vidhikarttrtvavum. avankalekk tanne ninnal matakkappetunnatuman |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanatre allāhu. avanallāte yāteāru daivavumilla. ī lēākattuṁ paralēākattuṁ avannākunnu stuti. avannāṇ vidhikarttr̥tvavuṁ. avaṅkalēkk tanne niṅṅaḷ maṭakkappeṭunnatumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവനത്രെ അല്ലാഹു. അവനല്ലാതെ യാതൊരു ദൈവവുമില്ല. ഈ ലോകത്തും പരലോകത്തും അവന്നാകുന്നു സ്തുതി. അവന്നാണ് വിധികര്ത്തൃത്വവും. അവങ്കലേക്ക് തന്നെ നിങ്ങള് മടക്കപ്പെടുന്നതുമാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avanan allahu. avanallate daivamilla. i leakattum paraleakattum stutiyeakkeyum avanan. kalpanadhikaravum avanutanne. ninnaleakke matanniccelluka avankalekkan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avanāṇ allāhu. avanallāte daivamilla. ī lēākattuṁ paralēākattuṁ stutiyeākkeyuṁ avanāṇ. kalpanādhikāravuṁ avanutanne. niṅṅaḷeākke maṭaṅṅiccelluka avaṅkalēkkāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവനാണ് അല്ലാഹു. അവനല്ലാതെ ദൈവമില്ല. ഈ ലോകത്തും പരലോകത്തും സ്തുതിയൊക്കെയും അവനാണ്. കല്പനാധികാരവും അവനുതന്നെ. നിങ്ങളൊക്കെ മടങ്ങിച്ചെല്ലുക അവങ്കലേക്കാണ് |