Quran with Malayalam translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 58 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 58]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنبوئنهم من الجنة غرفا تجري من تحتها الأنهار﴾ [العَنكبُوت: 58]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavararea avarkk nam svargattil talbhagatt kuti nadikal olukunna unnata sedhannalil tamasasekaryam nalkunnatan. avar avite nityavasikalayirikkum. pravarttikkunnavarkkulla pratiphalam etra visistam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarārēā avarkk nāṁ svargattil tāḻbhāgatt kūṭi nadikaḷ oḻukunna unnata sedhaṅṅaḷil tāmasasekaryaṁ nalkunnatāṇ. avar aviṭe nityavāsikaḷāyirikkuṁ. pravarttikkunnavarkkuḷḷa pratiphalaṁ etra viśiṣṭaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavararea avarkk nam svargattil talbhagatt kuti nadikal olukunna unnata sedhannalil tamasasekaryam nalkunnatan. avar avite nityavasikalayirikkum. pravarttikkunnavarkkulla pratiphalam etra visistam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarārēā avarkk nāṁ svargattil tāḻbhāgatt kūṭi nadikaḷ oḻukunna unnata sedhaṅṅaḷil tāmasasekaryaṁ nalkunnatāṇ. avar aviṭe nityavāsikaḷāyirikkuṁ. pravarttikkunnavarkkuḷḷa pratiphalaṁ etra viśiṣṭaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വിശ്വസിക്കുകയും സല്കര്മ്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്ക്ക് നാം സ്വര്ഗത്തില് താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി നദികള് ഒഴുകുന്ന ഉന്നത സൌധങ്ങളില് താമസസൌകര്യം നല്കുന്നതാണ്. അവര് അവിടെ നിത്യവാസികളായിരിക്കും. പ്രവര്ത്തിക്കുന്നവര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലം എത്ര വിശിഷ്ടം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyavisvasam svikarikkukayum salkkarmannal pravarttikkukayum ceytavarkk nam svargattil samunnata sedhannal orukkiveccirikkunnu. atinre talbhagattute arukalealukikkeantirikkum. avaratil sthiravasikalayirikkum. nannayi pravarttikkunnavarkkulla pratiphalam valare visistam tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaviśvāsaṁ svīkarikkukayuṁ salkkarmaṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarkk nāṁ svargattil samunnata sedhaṅṅaḷ orukkiveccirikkunnu. atinṟe tāḻbhāgattūṭe āṟukaḷeāḻukikkeāṇṭirikkuṁ. avaratil sthiravāsikaḷāyirikkuṁ. nannāyi pravarttikkunnavarkkuḷḷa pratiphalaṁ vaḷare viśiṣṭaṁ tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവര്ക്ക് നാം സ്വര്ഗത്തില് സമുന്നത സൌധങ്ങള് ഒരുക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നു. അതിന്റെ താഴ്ഭാഗത്തൂടെ ആറുകളൊഴുകിക്കൊണ്ടിരിക്കും. അവരതില് സ്ഥിരവാസികളായിരിക്കും. നന്നായി പ്രവര്ത്തിക്കുന്നവര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലം വളരെ വിശിഷ്ടം തന്നെ |