×

തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ മതം എന്നാല്‍ ഇസ്ലാമാകുന്നു. വേദഗ്രന്ഥം നല്‍കപ്പെട്ടവര്‍ തങ്ങള്‍ക്ക് (മതപരമായ) അറിവ് വന്നുകിട്ടിയ ശേഷം 3:19 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah al-‘Imran ⮕ (3:19) ayat 19 in Malayalam

3:19 Surah al-‘Imran ayat 19 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 19 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُۗ وَمَا ٱخۡتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[آل عِمران: 19]

തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ മതം എന്നാല്‍ ഇസ്ലാമാകുന്നു. വേദഗ്രന്ഥം നല്‍കപ്പെട്ടവര്‍ തങ്ങള്‍ക്ക് (മതപരമായ) അറിവ് വന്നുകിട്ടിയ ശേഷം തന്നെയാണ് ഭിന്നിച്ചത്‌. അവര്‍ തമ്മിലുള്ള കക്ഷിമാത്സര്യം നിമിത്തമത്രെ അത്‌. വല്ലവരും അല്ലാഹുവിന്‍റെ തെളിവുകള്‍ നിഷേധിക്കുന്നുവെങ്കില്‍ അല്ലാഹു അതിവേഗം കണക്ക് ചോദിക്കുന്നവനാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من, باللغة المالايا

﴿إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من﴾ [آل عِمران: 19]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tirccayayum allahuvinkal matam ennal islamakunnu. vedagrantham nalkappettavar tannalkk (mataparamaya) ariv vannukittiya sesam tanneyan bhinniccat‌. avar tam'milulla kaksimatsaryam nimittamatre at‌. vallavarum allahuvinre telivukal nisedhikkunnuvenkil allahu ativegam kanakk ceadikkunnavanakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tīrccayāyuṁ allāhuviṅkal mataṁ ennāl islāmākunnu. vēdagranthaṁ nalkappeṭṭavar taṅṅaḷkk (mataparamāya) aṟiv vannukiṭṭiya śēṣaṁ tanneyāṇ bhinniccat‌. avar tam'miluḷḷa kakṣimātsaryaṁ nimittamatre at‌. vallavaruṁ allāhuvinṟe teḷivukaḷ niṣēdhikkunnuveṅkil allāhu ativēgaṁ kaṇakk cēādikkunnavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tirccayayum allahuvinkal matam ennal islamakunnu. vedagrantham nalkappettavar tannalkk (mataparamaya) ariv vannukittiya sesam tanneyan bhinniccat‌. avar tam'milulla kaksimatsaryam nimittamatre at‌. vallavarum allahuvinre telivukal nisedhikkunnuvenkil allahu ativegam kanakk ceadikkunnavanakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tīrccayāyuṁ allāhuviṅkal mataṁ ennāl islāmākunnu. vēdagranthaṁ nalkappeṭṭavar taṅṅaḷkk (mataparamāya) aṟiv vannukiṭṭiya śēṣaṁ tanneyāṇ bhinniccat‌. avar tam'miluḷḷa kakṣimātsaryaṁ nimittamatre at‌. vallavaruṁ allāhuvinṟe teḷivukaḷ niṣēdhikkunnuveṅkil allāhu ativēgaṁ kaṇakk cēādikkunnavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ മതം എന്നാല്‍ ഇസ്ലാമാകുന്നു. വേദഗ്രന്ഥം നല്‍കപ്പെട്ടവര്‍ തങ്ങള്‍ക്ക് (മതപരമായ) അറിവ് വന്നുകിട്ടിയ ശേഷം തന്നെയാണ് ഭിന്നിച്ചത്‌. അവര്‍ തമ്മിലുള്ള കക്ഷിമാത്സര്യം നിമിത്തമത്രെ അത്‌. വല്ലവരും അല്ലാഹുവിന്‍റെ തെളിവുകള്‍ നിഷേധിക്കുന്നുവെങ്കില്‍ അല്ലാഹു അതിവേഗം കണക്ക് ചോദിക്കുന്നവനാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
urappayum allahuvinkal matamennal islantanne. ‎vedapustakam labhiccavar itilninn tennimariyat ‎avarkk ariv vannettiyasesam matraman. ‎avarkkitayile kitamatsaram karanamanat. ‎arenkilum allahuvinre telivukale ‎tallikkalayunnuvenkil ariyuka: allahu ‎ativegam vicarana natattunnavanan. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
uṟappāyuṁ allāhuviṅkal matamennāl islāntanne. ‎vēdapustakaṁ labhiccavar itilninn tennimāṟiyat ‎avarkk aṟiv vannettiyaśēṣaṁ mātramāṇ. ‎avarkkiṭayile kiṭamatsaraṁ kāraṇamāṇat. ‎āreṅkiluṁ allāhuvinṟe teḷivukaḷe ‎taḷḷikkaḷayunnuveṅkil aṟiyuka: allāhu ‎ativēgaṁ vicāraṇa naṭattunnavanāṇ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഉറപ്പായും അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ മതമെന്നാല്‍ ഇസ്ലാംതന്നെ. ‎വേദപുസ്തകം ലഭിച്ചവര്‍ ഇതില്‍നിന്ന് തെന്നിമാറിയത് ‎അവര്‍ക്ക് അറിവ് വന്നെത്തിയശേഷം മാത്രമാണ്. ‎അവര്‍ക്കിടയിലെ കിടമത്സരം കാരണമാണത്. ‎ആരെങ്കിലും അല്ലാഹുവിന്റെ തെളിവുകളെ ‎തള്ളിക്കളയുന്നുവെങ്കില്‍ അറിയുക: അല്ലാഹു ‎അതിവേഗം വിചാരണ നടത്തുന്നവനാണ്. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek