Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 194 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[آل عِمران: 194]
﴿ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا﴾ [آل عِمران: 194]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nannalute raksitave, ninre dutanmar mukhena nannaleat ni vagdanam ceytat nannalkk nalkukayum uyirttelunnelpinre nalil nannalkku ni nindyata varuttatirikkukayum ceyyename. ni vagdanam langhikkukayilla; tircca |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, ninṟe dūtanmār mukhēna ñaṅṅaḷēāṭ nī vāgdānaṁ ceytat ñaṅṅaḷkk nalkukayuṁ uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil ñaṅṅaḷkku nī nindyata varuttātirikkukayuṁ ceyyēṇamē. nī vāgdānaṁ laṅghikkukayilla; tīrcca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nannalute raksitave, ninre dutanmar mukhena nannaleat ni vagdanam ceytat nannalkk nalkukayum uyirttelunnelpinre nalil nannalkku ni nindyata varuttatirikkukayum ceyyename. ni vagdanam langhikkukayilla; tircca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, ninṟe dūtanmār mukhēna ñaṅṅaḷēāṭ nī vāgdānaṁ ceytat ñaṅṅaḷkk nalkukayuṁ uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil ñaṅṅaḷkku nī nindyata varuttātirikkukayuṁ ceyyēṇamē. nī vāgdānaṁ laṅghikkukayilla; tīrcca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, നിന്റെ ദൂതന്മാര് മുഖേന ഞങ്ങളോട് നീ വാഗ്ദാനം ചെയ്തത് ഞങ്ങള്ക്ക് നല്കുകയും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിന്റെ നാളില് ഞങ്ങള്ക്കു നീ നിന്ദ്യത വരുത്താതിരിക്കുകയും ചെയ്യേണമേ. നീ വാഗ്ദാനം ലംഘിക്കുകയില്ല; തീര്ച്ച |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor "nannalute natha; ninre dutanmarilute ni nannalkk vagdanam ceytateakkeyum nannalkku nalkename. uyirttelunnelpunalil nannale ni nindikkarute. niscayamayum ni vagdananlanghikkukayilla.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor "ñaṅṅaḷuṭe nāthā; ninṟe dūtanmārilūṭe nī ñaṅṅaḷkk vāgdānaṁ ceytateākkeyuṁ ñaṅṅaḷkku nalkēṇamē. uyirtteḻunnēlpunāḷil ñaṅṅaḷe nī nindikkarutē. niścayamāyuṁ nī vāgdānanlaṅghikkukayilla.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor "ഞങ്ങളുടെ നാഥാ; നിന്റെ ദൂതന്മാരിലൂടെ നീ ഞങ്ങള്ക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്തതൊക്കെയും ഞങ്ങള്ക്കു നല്കേണമേ. ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പുനാളില് ഞങ്ങളെ നീ നിന്ദിക്കരുതേ. നിശ്ചയമായും നീ വാഗ്ദാനംലംഘിക്കുകയില്ല.” |