Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 31 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 31]
﴿قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله﴾ [آل عِمران: 31]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka: ninnal allahuve snehikkunnuntenkil enne ninnal pintutaruka. enkil allahu ninnale snehikkukayum ninnalute papannal pearuttutarikayum ceyyunnatan. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka: niṅṅaḷ allāhuve snēhikkunnuṇṭeṅkil enne niṅṅaḷ pintuṭaruka. eṅkil allāhu niṅṅaḷe snēhikkukayuṁ niṅṅaḷuṭe pāpaṅṅaḷ peāṟuttutarikayuṁ ceyyunnatāṇ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka: ninnal allahuve snehikkunnuntenkil enne ninnal pintutaruka. enkil allahu ninnale snehikkukayum ninnalute papannal pearuttutarikayum ceyyunnatan. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka: niṅṅaḷ allāhuve snēhikkunnuṇṭeṅkil enne niṅṅaḷ pintuṭaruka. eṅkil allāhu niṅṅaḷe snēhikkukayuṁ niṅṅaḷuṭe pāpaṅṅaḷ peāṟuttutarikayuṁ ceyyunnatāṇ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക: നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെങ്കില് എന്നെ നിങ്ങള് പിന്തുടരുക. എങ്കില് അല്ലാഹു നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ പാപങ്ങള് പൊറുത്തുതരികയും ചെയ്യുന്നതാണ്. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: ninnal allahuve snehikkunnuvenkil enne pintutaruka. appeal allahu ninnaleyum snehikkum. ninnalute papannal pearuttutarum. allahu ere pearukkunnavanum paramakarunikanumakunnu. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: niṅṅaḷ allāhuve snēhikkunnuveṅkil enne pintuṭaruka. appēāḷ allāhu niṅṅaḷeyuṁ snēhikkuṁ. niṅṅaḷuṭe pāpaṅṅaḷ peāṟuttutaruṁ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ paramakāruṇikanumākunnu. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെങ്കില് എന്നെ പിന്തുടരുക. അപ്പോള് അല്ലാഹു നിങ്ങളെയും സ്നേഹിക്കും. നിങ്ങളുടെ പാപങ്ങള് പൊറുത്തുതരും. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും പരമകാരുണികനുമാകുന്നു. |