Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Rum ayat 20 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 20]
﴿ومن آياته أن خلقكم من تراب ثم إذا أنتم بشر تنتشرون﴾ [الرُّوم: 20]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnale avan mannil ninn srsticcu. ennitt ninnalata (leakamake) vyapikkunna manusyavargamayirikkunnu. it avanre drstantannalil pettatatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷe avan maṇṇil ninn sr̥ṣṭiccu. enniṭṭ niṅṅaḷatā (lēākamāke) vyāpikkunna manuṣyavargamāyirikkunnu. it avanṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷil peṭṭatatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnale avan mannil ninn srsticcu. ennitt ninnalata (leakamake) vyapikkunna manusyavargamayirikkunnu. it avanre drstantannalil pettatatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷe avan maṇṇil ninn sr̥ṣṭiccu. enniṭṭ niṅṅaḷatā (lēākamāke) vyāpikkunna manuṣyavargamāyirikkunnu. it avanṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷil peṭṭatatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങളെ അവന് മണ്ണില് നിന്ന് സൃഷ്ടിച്ചു. എന്നിട്ട് നിങ്ങളതാ (ലോകമാകെ) വ്യാപിക്കുന്ന മനുഷ്യവര്ഗമായിരിക്കുന്നു. ഇത് അവന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില് പെട്ടതത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnale avan mannilninn srsticcu. ennitt ninnalita manusyarayi leakatt vyapariccukeantirikkunnu. it avanre drstantannalileannan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷe avan maṇṇilninn sr̥ṣṭiccu. enniṭṭ niṅṅaḷitā manuṣyarāyi lēākatt vyāpariccukeāṇṭirikkunnu. it avanṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷileānnāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങളെ അവന് മണ്ണില്നിന്ന് സൃഷ്ടിച്ചു. എന്നിട്ട് നിങ്ങളിതാ മനുഷ്യരായി ലോകത്ത് വ്യാപരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. ഇത് അവന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളിലൊന്നാണ് |