×

പക്ഷെ, അക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ചവര്‍ യാതൊരു അറിവുമില്ലാതെ തങ്ങളുടെ തന്നിഷ്ടങ്ങളെ പിന്‍പറ്റിയിരിക്കുകയാണ്‌. അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു വഴിതെറ്റിച്ചവരെ ആരാണ് 30:29 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Ar-Rum ⮕ (30:29) ayat 29 in Malayalam

30:29 Surah Ar-Rum ayat 29 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Rum ayat 29 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 29]

പക്ഷെ, അക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ചവര്‍ യാതൊരു അറിവുമില്ലാതെ തങ്ങളുടെ തന്നിഷ്ടങ്ങളെ പിന്‍പറ്റിയിരിക്കുകയാണ്‌. അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു വഴിതെറ്റിച്ചവരെ ആരാണ് സന്‍മാര്‍ഗത്തിലാക്കുക? അവര്‍ക്ക് സഹായികളായി ആരുമില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل اتبع الذين ظلموا أهواءهم بغير علم فمن يهدي من أضل الله, باللغة المالايا

﴿بل اتبع الذين ظلموا أهواءهم بغير علم فمن يهدي من أضل الله﴾ [الرُّوم: 29]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
pakse, akramam pravartticcavar yatearu arivumillate tannalute tannistannale pinparriyirikkukayan‌. appeal allahu valiterriccavare aran sanmargattilakkuka? avarkk sahayikalayi arumilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
pakṣe, akramaṁ pravartticcavar yāteāru aṟivumillāte taṅṅaḷuṭe tanniṣṭaṅṅaḷe pinpaṟṟiyirikkukayāṇ‌. appēāḷ allāhu vaḻiteṟṟiccavare ārāṇ sanmārgattilākkuka? avarkk sahāyikaḷāyi ārumilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
pakse, akramam pravartticcavar yatearu arivumillate tannalute tannistannale pinparriyirikkukayan‌. appeal allahu valiterriccavare aran sanmargattilakkuka? avarkk sahayikalayi arumilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
pakṣe, akramaṁ pravartticcavar yāteāru aṟivumillāte taṅṅaḷuṭe tanniṣṭaṅṅaḷe pinpaṟṟiyirikkukayāṇ‌. appēāḷ allāhu vaḻiteṟṟiccavare ārāṇ sanmārgattilākkuka? avarkk sahāyikaḷāyi ārumilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
പക്ഷെ, അക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ചവര്‍ യാതൊരു അറിവുമില്ലാതെ തങ്ങളുടെ തന്നിഷ്ടങ്ങളെ പിന്‍പറ്റിയിരിക്കുകയാണ്‌. അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു വഴിതെറ്റിച്ചവരെ ആരാണ് സന്‍മാര്‍ഗത്തിലാക്കുക? അവര്‍ക്ക് സഹായികളായി ആരുമില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennal atikramam pravartticcavar oruvidha vivaravumillate tannalutetanne tannistannale pinparrukayan. allahu valiterriccavane nervaliyilakkunna arunt? avarkk sahayikalayi arumuntavilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennāl atikramaṁ pravartticcavar oruvidha vivaravumillāte taṅṅaḷuṭetanne tanniṣṭaṅṅaḷe pinpaṟṟukayāṇ. allāhu vaḻiteṟṟiccavane nērvaḻiyilākkunna āruṇṭ? avarkk sahāyikaḷāyi ārumuṇṭāvilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
എന്നാല്‍ അതിക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ചവര്‍ ഒരുവിധ വിവരവുമില്ലാതെ തങ്ങളുടെതന്നെ തന്നിഷ്ടങ്ങളെ പിന്‍പറ്റുകയാണ്. അല്ലാഹു വഴിതെറ്റിച്ചവനെ നേര്‍വഴിയിലാക്കുന്ന ആരുണ്ട്? അവര്‍ക്ക് സഹായികളായി ആരുമുണ്ടാവില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek