Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 4 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ ﴾
[الأحزَاب: 4]
﴿ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه وما جعل أزواجكم اللائي﴾ [الأحزَاب: 4]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed yatearu manusyannum avanre ullil allahu rantu hrdannaluntakkiyittilla. ninnal ninnalute matakkaleppealeyayi prakhyapikkunna ninnalute bharyamare avan ninnalute matakkalakkiyittumilla. ninnalilekk certtuvilikkappetunna ninnalute dattuputranmare avan ninnalute putranmarakkiyittumilla. ateakke ninnalute vaykeantu ninnal parayunna vakk matramakunnu. allahu satyam parayunnu. avan nervali kaniccutarikayum ceyyunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed yāteāru manuṣyannuṁ avanṟe uḷḷil allāhu raṇṭu hr̥daṅṅaḷuṇṭākkiyiṭṭilla. niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe mātākkaḷeppēāleyāyi prakhyāpikkunna niṅṅaḷuṭe bhāryamāre avan niṅṅaḷuṭe mātākkaḷākkiyiṭṭumilla. niṅṅaḷilēkk cērttuviḷikkappeṭunna niṅṅaḷuṭe dattuputranmāre avan niṅṅaḷuṭe putranmārākkiyiṭṭumilla. ateākke niṅṅaḷuṭe vāykeāṇṭu niṅṅaḷ paṟayunna vākk mātramākunnu. allāhu satyaṁ paṟayunnu. avan nērvaḻi kāṇiccutarikayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor yatearu manusyannum avanre ullil allahu rantu hrdannaluntakkiyittilla. ninnal ninnalute matakkaleppealeyayi prakhyapikkunna ninnalute bharyamare avan ninnalute matakkalakkiyittumilla. ninnalilekk certtuvilikkappetunna ninnalute dattuputranmare avan ninnalute putranmarakkiyittumilla. ateakke ninnalute vaykeantu ninnal parayunna vakk matramakunnu. allahu satyam parayunnu. avan nervali kaniccutarikayum ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor yāteāru manuṣyannuṁ avanṟe uḷḷil allāhu raṇṭu hr̥daṅṅaḷuṇṭākkiyiṭṭilla. niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe mātākkaḷeppēāleyāyi prakhyāpikkunna niṅṅaḷuṭe bhāryamāre avan niṅṅaḷuṭe mātākkaḷākkiyiṭṭumilla. niṅṅaḷilēkk cērttuviḷikkappeṭunna niṅṅaḷuṭe dattuputranmāre avan niṅṅaḷuṭe putranmārākkiyiṭṭumilla. ateākke niṅṅaḷuṭe vāykeāṇṭu niṅṅaḷ paṟayunna vākk mātramākunnu. allāhu satyaṁ paṟayunnu. avan nērvaḻi kāṇiccutarikayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor യാതൊരു മനുഷ്യന്നും അവന്റെ ഉള്ളില് അല്ലാഹു രണ്ടു ഹൃദങ്ങളുണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല. നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ മാതാക്കളെപ്പോലെയായി പ്രഖ്യാപിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരെ അവന് നിങ്ങളുടെ മാതാക്കളാക്കിയിട്ടുമില്ല. നിങ്ങളിലേക്ക് ചേര്ത്തുവിളിക്കപ്പെടുന്ന നിങ്ങളുടെ ദത്തുപുത്രന്മാരെ അവന് നിങ്ങളുടെ പുത്രന്മാരാക്കിയിട്ടുമില്ല. അതൊക്കെ നിങ്ങളുടെ വായ്കൊണ്ടു നിങ്ങള് പറയുന്ന വാക്ക് മാത്രമാകുന്നു. അല്ലാഹു സത്യം പറയുന്നു. അവന് നേര്വഴി കാണിച്ചുതരികയും ചെയ്യുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu oru manusyanreyum ullil rant hrdayannaluntakkiyittilla. ninnal “lihar” ceyyunna bharyamare ninnalute matakkalakkiyittilla. ninnalilekkucerttuvilikkunnavare ninnalute putranmarakkiyittumilla. ateakke ninnalute vayakeantulla verum vakkukalan. allahu satyam parayunnu. avan nervaliyil nayikkukayum ceyyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu oru manuṣyanṟeyuṁ uḷḷil raṇṭ hr̥dayaṅṅaḷuṇṭākkiyiṭṭilla. niṅṅaḷ “ḷihār” ceyyunna bhāryamāre niṅṅaḷuṭe mātākkaḷākkiyiṭṭilla. niṅṅaḷilēkkucērttuviḷikkunnavare niṅṅaḷuṭe putranmārākkiyiṭṭumilla. ateākke niṅṅaḷuṭe vāyakeāṇṭuḷḷa veṟuṁ vākkukaḷāṇ. allāhu satyaṁ paṟayunnu. avan nērvaḻiyil nayikkukayuṁ ceyyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു ഒരു മനുഷ്യന്റെയും ഉള്ളില് രണ്ട് ഹൃദയങ്ങളുണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല. നിങ്ങള് “ളിഹാര്” ചെയ്യുന്ന ഭാര്യമാരെ നിങ്ങളുടെ മാതാക്കളാക്കിയിട്ടില്ല. നിങ്ങളിലേക്കുചേര്ത്തുവിളിക്കുന്നവരെ നിങ്ങളുടെ പുത്രന്മാരാക്കിയിട്ടുമില്ല. അതൊക്കെ നിങ്ങളുടെ വായകൊണ്ടുള്ള വെറും വാക്കുകളാണ്. അല്ലാഹു സത്യം പറയുന്നു. അവന് നേര്വഴിയില് നയിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു |