Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 61 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 61]
﴿ملعونين أينما ثقفوا أخذوا وقتلوا تقتيلا﴾ [الأحزَاب: 61]
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar sapam badhicca nilayilayirikkum. evite vecc kantumuttiyalum avar pitikkappetukayum, keanneatukkappetukayum ceyyum |
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar śāpaṁ bādhicca nilayilāyirikkuṁ. eviṭe vecc kaṇṭumuṭṭiyāluṁ avar piṭikkappeṭukayuṁ, keānneāṭukkappeṭukayuṁ ceyyuṁ |
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar sapam badhicca nilayilayirikkum. evite vecc kantumuttiyalum avar pitikkappetukayum, keanneatukkappetukayum ceyyum |
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar śāpaṁ bādhicca nilayilāyirikkuṁ. eviṭe vecc kaṇṭumuṭṭiyāluṁ avar piṭikkappeṭukayuṁ, keānneāṭukkappeṭukayuṁ ceyyuṁ |
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് ശാപം ബാധിച്ച നിലയിലായിരിക്കും. എവിടെ വെച്ച് കണ്ടുമുട്ടിയാലും അവര് പിടിക്കപ്പെടുകയും, കൊന്നൊടുക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും |
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar sapikkappettavarayirikkum. evite kantettiyalum avare pitikuti vakavaruttum |
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar śapikkappeṭṭavarāyirikkuṁ. eviṭe kaṇṭettiyāluṁ avare piṭikūṭi vakavaruttuṁ |
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് ശപിക്കപ്പെട്ടവരായിരിക്കും. എവിടെ കണ്ടെത്തിയാലും അവരെ പിടികൂടി വകവരുത്തും |