Quran with Malayalam translation - Surah Saba’ ayat 26 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَهُوَ ٱلۡفَتَّاحُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[سَبإ: 26]
﴿قل يجمع بيننا ربنا ثم يفتح بيننا بالحق وهو الفتاح العليم﴾ [سَبإ: 26]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed parayuka: nam'mute raksitav nam'me tam'mil orumiccukuttukayum, anantaram namukkitayil avan satyaprakaram tirppukalpikkukayum ceyyunnatan. avan sarvvajnanaya tirppukaranatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paṟayuka: nam'muṭe rakṣitāv nam'me tam'mil orumiccukūṭṭukayuṁ, anantaraṁ namukkiṭayil avan satyaprakāraṁ tīrppukalpikkukayuṁ ceyyunnatāṇ. avan sarvvajñanāya tīrppukāranatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor parayuka: nam'mute raksitav nam'me tam'mil orumiccukuttukayum, anantaram namukkitayil avan satyaprakaram tirppukalpikkukayum ceyyunnatan. avan sarvvajnanaya tirppukaranatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paṟayuka: nam'muṭe rakṣitāv nam'me tam'mil orumiccukūṭṭukayuṁ, anantaraṁ namukkiṭayil avan satyaprakāraṁ tīrppukalpikkukayuṁ ceyyunnatāṇ. avan sarvvajñanāya tīrppukāranatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പറയുക: നമ്മുടെ രക്ഷിതാവ് നമ്മെ തമ്മില് ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും, അനന്തരം നമുക്കിടയില് അവന് സത്യപ്രകാരം തീര്പ്പുകല്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതാണ്. അവന് സര്വ്വജ്ഞനായ തീര്പ്പുകാരനത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: "nam'mute nathan nam'meyellam orumiccukuttum. pinnit avan namukkitayil n'yayamaya tirumanametukkum. avan ellam ariyunna vidhikarttavan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: "nam'muṭe nāthan nam'meyellāṁ orumiccukūṭṭuṁ. pinnīṭ avan namukkiṭayil n'yāyamāya tīrumānameṭukkuṁ. avan ellāṁ aṟiyunna vidhikarttāvāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: "നമ്മുടെ നാഥന് നമ്മെയെല്ലാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും. പിന്നീട് അവന് നമുക്കിടയില് ന്യായമായ തീരുമാനമെടുക്കും. അവന് എല്ലാം അറിയുന്ന വിധികര്ത്താവാണ് |