Quran with Malayalam translation - Surah Saba’ ayat 25 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُل لَّا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّآ أَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡـَٔلُ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[سَبإ: 25]
﴿قل لا تسألون عما أجرمنا ولا نسأل عما تعملون﴾ [سَبإ: 25]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed parayuka: nannal kurram ceytatinepparri ninnal ceadikkappetukayilla. ninnal pravarttikkunnatine parri nannalum ceadikkappetukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paṟayuka: ñaṅṅaḷ kuṟṟaṁ ceytatineppaṟṟi niṅṅaḷ cēādikkappeṭukayilla. niṅṅaḷ pravarttikkunnatine paṟṟi ñaṅṅaḷuṁ cēādikkappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor parayuka: nannal kurram ceytatinepparri ninnal ceadikkappetukayilla. ninnal pravarttikkunnatine parri nannalum ceadikkappetukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paṟayuka: ñaṅṅaḷ kuṟṟaṁ ceytatineppaṟṟi niṅṅaḷ cēādikkappeṭukayilla. niṅṅaḷ pravarttikkunnatine paṟṟi ñaṅṅaḷuṁ cēādikkappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പറയുക: ഞങ്ങള് കുറ്റം ചെയ്തതിനെപ്പറ്റി നിങ്ങള് ചോദിക്കപ്പെടുകയില്ല. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനെ പറ്റി ഞങ്ങളും ചോദിക്കപ്പെടുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: "nannal terr ceyyunnatinepparri ninnaleatarum ceadikkukayilla. ninnal pravarttikkunnatinepparri nannaleatum ceadikkukayilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: "ñaṅṅaḷ teṟṟ ceyyunnatineppaṟṟi niṅṅaḷēāṭāruṁ cēādikkukayilla. niṅṅaḷ pravarttikkunnatineppaṟṟi ñaṅṅaḷēāṭuṁ cēādikkukayilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: "ഞങ്ങള് തെറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനെപ്പറ്റി നിങ്ങളോടാരും ചോദിക്കുകയില്ല. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി ഞങ്ങളോടും ചോദിക്കുകയില്ല |