Quran with Malayalam translation - Surah FaTir ayat 29 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ ﴾
[فَاطِر: 29]
﴿إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية﴾ [فَاطِر: 29]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum allahuvinre grantham parayanam ceyyukayum, namaskaram murapeale nirvahikkukayum, nam keatuttittullatil ninn rahasyamayum parasyamayum celavalikkukayum ceyyunnavararea avar asikkunnat orikkalum nastam sambhavikkatta oru kaccavatamakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ allāhuvinṟe granthaṁ pārāyaṇaṁ ceyyukayuṁ, namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ, nāṁ keāṭuttiṭṭuḷḷatil ninn rahasyamāyuṁ parasyamāyuṁ celavaḻikkukayuṁ ceyyunnavarārēā avar āśikkunnat orikkaluṁ naṣṭaṁ sambhavikkātta oru kaccavaṭamākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum allahuvinre grantham parayanam ceyyukayum, namaskaram murapeale nirvahikkukayum, nam keatuttittullatil ninn rahasyamayum parasyamayum celavalikkukayum ceyyunnavararea avar asikkunnat orikkalum nastam sambhavikkatta oru kaccavatamakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ allāhuvinṟe granthaṁ pārāyaṇaṁ ceyyukayuṁ, namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ, nāṁ keāṭuttiṭṭuḷḷatil ninn rahasyamāyuṁ parasyamāyuṁ celavaḻikkukayuṁ ceyyunnavarārēā avar āśikkunnat orikkaluṁ naṣṭaṁ sambhavikkātta oru kaccavaṭamākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ ഗ്രന്ഥം പാരായണം ചെയ്യുകയും, നമസ്കാരം മുറപോലെ നിര്വഹിക്കുകയും, നാം കൊടുത്തിട്ടുള്ളതില് നിന്ന് രഹസ്യമായും പരസ്യമായും ചെലവഴിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരാരോ അവര് ആശിക്കുന്നത് ഒരിക്കലും നഷ്ടം സംഭവിക്കാത്ത ഒരു കച്ചവടമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor daivikagrantham parayanam ceyyukayum namaskaram nisthayeate nirvahikkukayum nam nalkiyatilninn rahasyamayum parasyamayum celavalikkukayum ceyyunnavar tirccayayum nastam parratta kaccavatam keatikkunnavaran |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor daivikagranthaṁ pārāyaṇaṁ ceyyukayuṁ namaskāraṁ niṣṭhayēāṭe nirvahikkukayuṁ nāṁ nalkiyatilninn rahasyamāyuṁ parasyamāyuṁ celavaḻikkukayuṁ ceyyunnavar tīrccayāyuṁ naṣṭaṁ paṟṟātta kaccavaṭaṁ keātikkunnavarāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ദൈവികഗ്രന്ഥം പാരായണം ചെയ്യുകയും നമസ്കാരം നിഷ്ഠയോടെ നിര്വഹിക്കുകയും നാം നല്കിയതില്നിന്ന് രഹസ്യമായും പരസ്യമായും ചെലവഴിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവര് തീര്ച്ചയായും നഷ്ടം പറ്റാത്ത കച്ചവടം കൊതിക്കുന്നവരാണ് |