Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 28 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿۞ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴾
[يسٓ: 28]
﴿وما أنـزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا﴾ [يسٓ: 28]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addehattinu sesam addehattinre janatayute nere akasatt ninn sainika sanghatteyeannum nam irakkiyittilla. nam annane irakkaruntayirunnumilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhattinu śēṣaṁ addēhattinṟe janatayuṭe nēre ākāśatt ninn sainika saṅghatteyeānnuṁ nāṁ iṟakkiyiṭṭilla. nāṁ aṅṅane iṟakkāṟuṇṭāyirunnumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addehattinu sesam addehattinre janatayute nere akasatt ninn sainika sanghatteyeannum nam irakkiyittilla. nam annane irakkaruntayirunnumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhattinu śēṣaṁ addēhattinṟe janatayuṭe nēre ākāśatt ninn sainika saṅghatteyeānnuṁ nāṁ iṟakkiyiṭṭilla. nāṁ aṅṅane iṟakkāṟuṇṭāyirunnumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹത്തിനു ശേഷം അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജനതയുടെ നേരെ ആകാശത്ത് നിന്ന് സൈനിക സംഘത്തെയൊന്നും നാം ഇറക്കിയിട്ടില്ല. നാം അങ്ങനെ ഇറക്കാറുണ്ടായിരുന്നുമില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinusesam nam addehattinre janatayute nere uparileakattuninn oru sain'yatteyum irakkiyittilla. annane irakkenta avasyavum namukkuntayittilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinuśēṣaṁ nāṁ addēhattinṟe janatayuṭe nēre uparilēākattuninn oru sain'yatteyuṁ iṟakkiyiṭṭilla. aṅṅane iṟakkēṇṭa āvaśyavuṁ namukkuṇṭāyiṭṭilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിനുശേഷം നാം അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജനതയുടെ നേരെ ഉപരിലോകത്തുനിന്ന് ഒരു സൈന്യത്തെയും ഇറക്കിയിട്ടില്ല. അങ്ങനെ ഇറക്കേണ്ട ആവശ്യവും നമുക്കുണ്ടായിട്ടില്ല |