Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 31 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 31]
﴿ألم يروا كم أهلكنا قبلهم من القرون أنهم إليهم لا يرجعون﴾ [يسٓ: 31]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkku mump etrayetra talamurakale nam nasippiccu! avararum ivarute atuttekk tiriccuvarunnilla enn avar kantille |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkku mump etrayetra talamuṟakaḷe nāṁ naśippiccu! avarāruṁ ivaruṭe aṭuttēkk tiriccuvarunnilla enn avar kaṇṭillē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkku mump etrayetra talamurakale nam nasippiccu! avararum ivarute atuttekk tiriccuvarunnilla enn avar kantille |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkku mump etrayetra talamuṟakaḷe nāṁ naśippiccu! avarāruṁ ivaruṭe aṭuttēkk tiriccuvarunnilla enn avar kaṇṭillē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര്ക്കു മുമ്പ് എത്രയെത്ര തലമുറകളെ നാം നശിപ്പിച്ചു! അവരാരും ഇവരുടെ അടുത്തേക്ക് തിരിച്ചുവരുന്നില്ല എന്ന് അവര് കണ്ടില്ലേ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ivarkku mump etrayetra talamurakaleyan nam nasippiccat? pinne avararum ivarute atuttekk tiriccuvannittilla. iteannum ikkuttar kanunnille |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ivarkku mump etrayetra talamuṟakaḷeyāṇ nāṁ naśippiccat? pinne avarāruṁ ivaruṭe aṭuttēkk tiriccuvanniṭṭilla. iteānnuṁ ikkūṭṭar kāṇunnillē |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇവര്ക്കു മുമ്പ് എത്രയെത്ര തലമുറകളെയാണ് നാം നശിപ്പിച്ചത്? പിന്നെ അവരാരും ഇവരുടെ അടുത്തേക്ക് തിരിച്ചുവന്നിട്ടില്ല. ഇതൊന്നും ഇക്കൂട്ടര് കാണുന്നില്ലേ |