Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 34 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ ﴾
[يسٓ: 34]
﴿وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون﴾ [يسٓ: 34]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed intappanayuteyum muntiriyuteyum teattannal atil nam untakkukayum, atil nam uravitannal olukkukayum ceytu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed īntappanayuṭeyuṁ muntiriyuṭeyuṁ tēāṭṭaṅṅaḷ atil nāṁ uṇṭākkukayuṁ, atil nāṁ uṟaviṭaṅṅaḷ oḻukkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor intappanayuteyum muntiriyuteyum teattannal atil nam untakkukayum, atil nam uravitannal olukkukayum ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor īntappanayuṭeyuṁ muntiriyuṭeyuṁ tēāṭṭaṅṅaḷ atil nāṁ uṇṭākkukayuṁ, atil nāṁ uṟaviṭaṅṅaḷ oḻukkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഈന്തപ്പനയുടെയും മുന്തിരിയുടെയും തോട്ടങ്ങള് അതില് നാം ഉണ്ടാക്കുകയും, അതില് നാം ഉറവിടങ്ങള് ഒഴുക്കുകയും ചെയ്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor namatil intappanayuteyum muntiriyuteyum teattannaluntakki. atiletrayea uravakal olukki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāmatil īntappanayuṭeyuṁ muntiriyuṭeyuṁ tēāṭṭaṅṅaḷuṇṭākki. atiletrayēā uṟavakaḷ oḻukki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാമതില് ഈന്തപ്പനയുടെയും മുന്തിരിയുടെയും തോട്ടങ്ങളുണ്ടാക്കി. അതിലെത്രയോ ഉറവകള് ഒഴുക്കി |