Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 80 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ ﴾
[يسٓ: 80]
﴿الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون﴾ [يسٓ: 80]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paccamarattil ninn ninnalkk ti untakkittannavanatre avan annane ninnalata atil ninn katticcetukkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paccamarattil ninn niṅṅaḷkk tī uṇṭākkittannavanatre avan aṅṅane niṅṅaḷatā atil ninn katticceṭukkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paccamarattil ninn ninnalkk ti untakkittannavanatre avan annane ninnalata atil ninn katticcetukkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paccamarattil ninn niṅṅaḷkk tī uṇṭākkittannavanatre avan aṅṅane niṅṅaḷatā atil ninn katticceṭukkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പച്ചമരത്തില് നിന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് തീ ഉണ്ടാക്കിത്തന്നവനത്രെ അവന് അങ്ങനെ നിങ്ങളതാ അതില് നിന്ന് കത്തിച്ചെടുക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paccamarattilninn ninnalkk tiyuntakkittannavananavan. annane ninnalippealita atupayeagicc ti kattikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paccamarattilninn niṅṅaḷkk tīyuṇṭākkittannavanāṇavan. aṅṅane niṅṅaḷippēāḻitā atupayēāgicc tī kattikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പച്ചമരത്തില്നിന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് തീയുണ്ടാക്കിത്തന്നവനാണവന്. അങ്ങനെ നിങ്ങളിപ്പോഴിതാ അതുപയോഗിച്ച് തീ കത്തിക്കുന്നു |