Quran with French translation - Surah Ya-Sin ayat 80 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ ﴾
[يسٓ: 80]
﴿الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون﴾ [يسٓ: 80]
Islamic Foundation Celui Qui, a partir d’arbres verts, vous a donne le feu, et voila que vous l’utilisez pour allumer |
Islamic Foundation Celui Qui, à partir d’arbres verts, vous a donné le feu, et voilà que vous l’utilisez pour allumer |
Muhammad Hameedullah c’est Lui qui, de l’arbre vert, a fait pour vous du feu, et voila que de cela vous allumez |
Muhammad Hamidullah c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voila que de cela vous allumez |
Muhammad Hamidullah c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que de cela vous allumez |
Rashid Maash Celui qui, pour vous, fait jaillir du bois vert une etincelle qui vous sert a allumer vos feux. » |
Rashid Maash Celui qui, pour vous, fait jaillir du bois vert une étincelle qui vous sert à allumer vos feux. » |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est Celui qui, de l’arbre vert vous permet d’allumer le feu (grace a l’etincelle produite par le frottement de ses morceaux de bois) |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est Celui qui, de l’arbre vert vous permet d’allumer le feu (grâce à l’étincelle produite par le frottement de ses morceaux de bois) |