Quran with English translation - Surah Ya-Sin ayat 80 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ ﴾
[يسٓ: 80]
﴿الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون﴾ [يسٓ: 80]
Al Bilal Muhammad Et Al “The same One who produces for you fire out of the green tree, when behold, you kindle with it |
Ali Bakhtiari Nejad the One who made fire for you from the green tree, and then you light (fire) from it |
Ali Quli Qarai He, who made for you fire out of the green tree, and, behold, you light fire from it |
Ali Unal He Who has made for you fire from the green tree, and see, you kindle fire with it |
Hamid S Aziz He Who has made for you the fire from the green tree, so that with it you kindle (your own fire) |
John Medows Rodwell Who even out of the green tree hath given you fire, and lo! ye kindle flame from it |
Literal Who created/made/put for you from the trees the green a fire, so then you are from it igniting/kindling |
Mir Anees Original He it is Who made the fire for you from the green trees, so that you get your fuel from it |
Mir Aneesuddin He it is Who made the fire for you from the green trees, so that you get your fuel from it |