Quran with Turkish translation - Surah Ya-Sin ayat 80 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ ﴾
[يسٓ: 80]
﴿الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون﴾ [يسٓ: 80]
Abdulbaki Golpinarli Oyle bir mabuttur ki size, yemyesil agactan ates halketmistir de ateslerinizi onunla yakarsınız |
Adem Ugur Yesil agactan sizin icin ates cıkaran O´dur. Iste siz atesi ondan yakıyorsunuz |
Adem Ugur Yeşil ağaçtan sizin için ateş çıkaran O´dur. İşte siz ateşi ondan yakıyorsunuz |
Ali Bulac Ki O, size yesil agactan bir ates kılandır; siz de ondan yakıyorsunuz |
Ali Bulac Ki O, size yeşil ağaçtan bir ateş kılandır; siz de ondan yakıyorsunuz |
Ali Fikri Yavuz O (Allah) ki, size yesil agactan bir ates yaptı da simdi siz ondan yakıb duruyorsunuz |
Ali Fikri Yavuz O (Allah) ki, size yeşil ağaçtan bir ateş yaptı da şimdi siz ondan yakıb duruyorsunuz |
Celal Y Ld R M O ki, size yesil agactan ates meydana getirdi. Siz de o atesten yakıp duruyorsunuz |
Celal Y Ld R M O ki, size yeşil ağaçtan ateş meydana getirdi. Siz de o ateşten yakıp duruyorsunuz |