Quran with Malayalam translation - Surah As-saffat ayat 53 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ ﴾
[الصَّافَات: 53]
﴿أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمدينون﴾ [الصَّافَات: 53]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam mariccitt mannum asthisakalannalumayi kalinnalum namukk nam'mute karm'maphalannal nalkappetunnatanea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nāṁ maricciṭṭ maṇṇuṁ asthiśakalaṅṅaḷumāyi kaḻiññāluṁ namukk nam'muṭe karm'maphalaṅṅaḷ nalkappeṭunnatāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam mariccitt mannum asthisakalannalumayi kalinnalum namukk nam'mute karm'maphalannal nalkappetunnatanea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nāṁ maricciṭṭ maṇṇuṁ asthiśakalaṅṅaḷumāyi kaḻiññāluṁ namukk nam'muṭe karm'maphalaṅṅaḷ nalkappeṭunnatāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നാം മരിച്ചിട്ട് മണ്ണും അസ്ഥിശകലങ്ങളുമായി കഴിഞ്ഞാലും നമുക്ക് നമ്മുടെ കര്മ്മഫലങ്ങള് നല്കപ്പെടുന്നതാണോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor “nam maricc mannum ellumayi mariyalum namukk nam'mute karmaphalam kittumenna vadatte angikarikkunnavanum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor “nāṁ maricc maṇṇuṁ ellumāyi māṟiyāluṁ namukk nam'muṭe karmaphalaṁ kiṭṭumenna vādatte aṅgīkarikkunnavanuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor “നാം മരിച്ച് മണ്ണും എല്ലുമായി മാറിയാലും നമുക്ക് നമ്മുടെ കര്മഫലം കിട്ടുമെന്ന വാദത്തെ അംഗീകരിക്കുന്നവനും |