Quran with Malayalam translation - Surah sad ayat 37 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ ﴾
[صٓ: 37]
﴿والشياطين كل بناء وغواص﴾ [صٓ: 37]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ella kettitanirmana vidagd'dharum munnal vidagd'dharumaya pisacukkaleyum (addehattinnu kilpetuttikeatuttu) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ellā keṭṭiṭanirmāṇa vidagd'dharuṁ muṅṅal vidagd'dharumāya piśācukkaḷeyuṁ (addēhattinnu kīḻpeṭuttikeāṭuttu) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ella kettitanirmana vidagd'dharum munnal vidagd'dharumaya pisacukkaleyum (addehattinnu kilpetuttikeatuttu) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ellā keṭṭiṭanirmāṇa vidagd'dharuṁ muṅṅal vidagd'dharumāya piśācukkaḷeyuṁ (addēhattinnu kīḻpeṭuttikeāṭuttu) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എല്ലാ കെട്ടിടനിര്മാണ വിദഗ്ദ്ധരും മുങ്ങല് വിദഗ്ദ്ധരുമായ പിശാചുക്കളെയും (അദ്ദേഹത്തിന്നു കീഴ്പെടുത്തികൊടുത്തു) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor cekuttanmareyum kilpetuttikkeatuttu. avarile ella kettita nirmatakkaleyum munnal vidagdhareyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor cekuttānmāreyuṁ kīḻpeṭuttikkeāṭuttu. avarile ellā keṭṭiṭa nirmātākkaḷeyuṁ muṅṅal vidagdhareyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ചെകുത്താന്മാരെയും കീഴ്പെടുത്തിക്കൊടുത്തു. അവരിലെ എല്ലാ കെട്ടിട നിര്മാതാക്കളെയും മുങ്ങല് വിദഗ്ധരെയും |