Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 11 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ ﴾
[الزُّمَر: 11]
﴿قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين﴾ [الزُّمَر: 11]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed parayuka: kilvanakkam allahuvin niskalankamakkikkeant avane aradhikkuvanan nan kalpikkappettittullat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paṟayuka: kīḻvaṇakkaṁ allāhuvin niṣkaḷaṅkamākkikkeāṇṭ avane ārādhikkuvānāṇ ñān kalpikkappeṭṭiṭṭuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor parayuka: kilvanakkam allahuvin niskalankamakkikkeant avane aradhikkuvanan nan kalpikkappettittullat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paṟayuka: kīḻvaṇakkaṁ allāhuvin niṣkaḷaṅkamākkikkeāṇṭ avane ārādhikkuvānāṇ ñān kalpikkappeṭṭiṭṭuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പറയുക: കീഴ്വണക്കം അല്ലാഹുവിന് നിഷ്കളങ്കമാക്കിക്കൊണ്ട് അവനെ ആരാധിക്കുവാനാണ് ഞാന് കല്പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: "kilvanakkam allahuvinu matramakki avanu valippetanamenn enneatavan kalpiccirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: "kīḻvaṇakkaṁ allāhuvinu mātramākki avanu vaḻippeṭaṇamenn ennēāṭavan kalpiccirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: "കീഴ്വണക്കം അല്ലാഹുവിനു മാത്രമാക്കി അവനു വഴിപ്പെടണമെന്ന് എന്നോടവന് കല്പിച്ചിരിക്കുന്നു |