Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 19 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ ﴾
[الزُّمَر: 19]
﴿أفمن حق عليه كلمة العذاب أفأنت تنقذ من في النار﴾ [الزُّمَر: 19]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal vallavanre karyattilum siksayute vacanam sthirappettu kalinnittuntenkilum (avane ninakk sahayikkanakumea?) appeal narakattilullavane ninakk raksappetuttanakumea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ vallavanṟe kāryattiluṁ śikṣayuṭe vacanaṁ sthirappeṭṭu kaḻiññiṭṭuṇṭeṅkiluṁ (avane ninakk sahāyikkānākumēā?) appēāḷ narakattiluḷḷavane ninakk rakṣappeṭuttānākumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal vallavanre karyattilum siksayute vacanam sthirappettu kalinnittuntenkilum (avane ninakk sahayikkanakumea?) appeal narakattilullavane ninakk raksappetuttanakumea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ vallavanṟe kāryattiluṁ śikṣayuṭe vacanaṁ sthirappeṭṭu kaḻiññiṭṭuṇṭeṅkiluṁ (avane ninakk sahāyikkānākumēā?) appēāḷ narakattiluḷḷavane ninakk rakṣappeṭuttānākumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് വല്ലവന്റെ കാര്യത്തിലും ശിക്ഷയുടെ വചനം സ്ഥിരപ്പെട്ടു കഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ടെങ്കിലും (അവനെ നിനക്ക് സഹായിക്കാനാകുമോ?) അപ്പോള് നരകത്തിലുള്ളവനെ നിനക്ക് രക്ഷപ്പെടുത്താനാകുമോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appeal siksavidhi sthirappettukalinnavanre sthitiyea; narakattiyilullavane raksikkan ninakkavumea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appēāḷ śikṣāvidhi sthirappeṭṭukaḻiññavanṟe sthitiyēā; narakattīyiluḷḷavane rakṣikkān ninakkāvumēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അപ്പോള് ശിക്ഷാവിധി സ്ഥിരപ്പെട്ടുകഴിഞ്ഞവന്റെ സ്ഥിതിയോ; നരകത്തീയിലുള്ളവനെ രക്ഷിക്കാന് നിനക്കാവുമോ |