×

പറയുക: സ്വന്തം ആത്മാക്കളോട് അതിക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ച് പോയ എന്‍റെ ദാസന്‍മാരേ, അല്ലാഹുവിന്‍റെ കാരുണ്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള്‍ നിരാശപ്പെടരുത്‌. 39:53 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Az-Zumar ⮕ (39:53) ayat 53 in Malayalam

39:53 Surah Az-Zumar ayat 53 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]

പറയുക: സ്വന്തം ആത്മാക്കളോട് അതിക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ച് പോയ എന്‍റെ ദാസന്‍മാരേ, അല്ലാഹുവിന്‍റെ കാരുണ്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള്‍ നിരാശപ്പെടരുത്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു പാപങ്ങളെല്ലാം പൊറുക്കുന്നതാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ തന്നെയാകുന്നു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن, باللغة المالايا

﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
parayuka: svantam atmakkaleat atikramam pravartticc peaya enre dasanmare, allahuvinre karunyattepparri ninnal nirasappetarut‌. tirccayayum allahu papannalellam pearukkunnatan‌. tirccayayum avan tanneyakunnu ere pearukkunnavanum karunanidhiyum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
paṟayuka: svantaṁ ātmākkaḷēāṭ atikramaṁ pravartticc pēāya enṟe dāsanmārē, allāhuvinṟe kāruṇyatteppaṟṟi niṅṅaḷ nirāśappeṭarut‌. tīrccayāyuṁ allāhu pāpaṅṅaḷellāṁ peāṟukkunnatāṇ‌. tīrccayāyuṁ avan tanneyākunnu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
parayuka: svantam atmakkaleat atikramam pravartticc peaya enre dasanmare, allahuvinre karunyattepparri ninnal nirasappetarut‌. tirccayayum allahu papannalellam pearukkunnatan‌. tirccayayum avan tanneyakunnu ere pearukkunnavanum karunanidhiyum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
paṟayuka: svantaṁ ātmākkaḷēāṭ atikramaṁ pravartticc pēāya enṟe dāsanmārē, allāhuvinṟe kāruṇyatteppaṟṟi niṅṅaḷ nirāśappeṭarut‌. tīrccayāyuṁ allāhu pāpaṅṅaḷellāṁ peāṟukkunnatāṇ‌. tīrccayāyuṁ avan tanneyākunnu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
പറയുക: സ്വന്തം ആത്മാക്കളോട് അതിക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ച് പോയ എന്‍റെ ദാസന്‍മാരേ, അല്ലാഹുവിന്‍റെ കാരുണ്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള്‍ നിരാശപ്പെടരുത്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു പാപങ്ങളെല്ലാം പൊറുക്കുന്നതാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ തന്നെയാകുന്നു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
parayuka: tannaleatutanne atikramam kanicca enre dasanmare, allahuvinre karunyattepparri ninnal nirasaravarut. sansayanventa. allahu ella papannalum pearuttutarunnavanan. urappayum avan ere pearukkunnavanan. paramadayaluvum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
paṟayuka: taṅṅaḷēāṭutanne atikramaṁ kāṇicca enṟe dāsanmārē, allāhuvinṟe kāruṇyatteppaṟṟi niṅṅaḷ nirāśarāvarut. sanśayanvēṇṭa. allāhu ellā pāpaṅṅaḷuṁ peāṟuttutarunnavanāṇ. uṟappāyuṁ avan ēṟe peāṟukkunnavanāṇ. paramadayāluvuṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പറയുക: തങ്ങളോടുതന്നെ അതിക്രമം കാണിച്ച എന്റെ ദാസന്മാരേ, അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള്‍ നിരാശരാവരുത്. സംശയംവേണ്ട. അല്ലാഹു എല്ലാ പാപങ്ങളും പൊറുത്തുതരുന്നവനാണ്. ഉറപ്പായും അവന്‍ ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാണ്. പരമദയാലുവും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek