Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]
﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed parayuka: svantam atmakkaleat atikramam pravartticc peaya enre dasanmare, allahuvinre karunyattepparri ninnal nirasappetarut. tirccayayum allahu papannalellam pearukkunnatan. tirccayayum avan tanneyakunnu ere pearukkunnavanum karunanidhiyum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paṟayuka: svantaṁ ātmākkaḷēāṭ atikramaṁ pravartticc pēāya enṟe dāsanmārē, allāhuvinṟe kāruṇyatteppaṟṟi niṅṅaḷ nirāśappeṭarut. tīrccayāyuṁ allāhu pāpaṅṅaḷellāṁ peāṟukkunnatāṇ. tīrccayāyuṁ avan tanneyākunnu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor parayuka: svantam atmakkaleat atikramam pravartticc peaya enre dasanmare, allahuvinre karunyattepparri ninnal nirasappetarut. tirccayayum allahu papannalellam pearukkunnatan. tirccayayum avan tanneyakunnu ere pearukkunnavanum karunanidhiyum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paṟayuka: svantaṁ ātmākkaḷēāṭ atikramaṁ pravartticc pēāya enṟe dāsanmārē, allāhuvinṟe kāruṇyatteppaṟṟi niṅṅaḷ nirāśappeṭarut. tīrccayāyuṁ allāhu pāpaṅṅaḷellāṁ peāṟukkunnatāṇ. tīrccayāyuṁ avan tanneyākunnu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പറയുക: സ്വന്തം ആത്മാക്കളോട് അതിക്രമം പ്രവര്ത്തിച്ച് പോയ എന്റെ ദാസന്മാരേ, അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള് നിരാശപ്പെടരുത്. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു പാപങ്ങളെല്ലാം പൊറുക്കുന്നതാണ്. തീര്ച്ചയായും അവന് തന്നെയാകുന്നു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: tannaleatutanne atikramam kanicca enre dasanmare, allahuvinre karunyattepparri ninnal nirasaravarut. sansayanventa. allahu ella papannalum pearuttutarunnavanan. urappayum avan ere pearukkunnavanan. paramadayaluvum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: taṅṅaḷēāṭutanne atikramaṁ kāṇicca enṟe dāsanmārē, allāhuvinṟe kāruṇyatteppaṟṟi niṅṅaḷ nirāśarāvarut. sanśayanvēṇṭa. allāhu ellā pāpaṅṅaḷuṁ peāṟuttutarunnavanāṇ. uṟappāyuṁ avan ēṟe peāṟukkunnavanāṇ. paramadayāluvuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: തങ്ങളോടുതന്നെ അതിക്രമം കാണിച്ച എന്റെ ദാസന്മാരേ, അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള് നിരാശരാവരുത്. സംശയംവേണ്ട. അല്ലാഹു എല്ലാ പാപങ്ങളും പൊറുത്തുതരുന്നവനാണ്. ഉറപ്പായും അവന് ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാണ്. പരമദയാലുവും |