Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 105 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 105]
﴿إنا أنـزلنا إليك الكتاب بالحق لتحكم بين الناس بما أراك الله ولا﴾ [النِّسَاء: 105]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninakk allahu kaniccutannatanusaricc janannalkkitayil ni vidhikalpikkuvan ventiyan satyaprakaram nam ninakk vedagrantham avatarippiccu tannittullat. ni vancakanmarkk venti vadikkunnavanakarut |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninakk allāhu kāṇiccutannatanusaricc janaṅṅaḷkkiṭayil nī vidhikalpikkuvān vēṇṭiyāṇ satyaprakāraṁ nāṁ ninakk vēdagranthaṁ avatarippiccu tanniṭṭuḷḷat. nī vañcakanmārkk vēṇṭi vādikkunnavanākarut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninakk allahu kaniccutannatanusaricc janannalkkitayil ni vidhikalpikkuvan ventiyan satyaprakaram nam ninakk vedagrantham avatarippiccu tannittullat. ni vancakanmarkk venti vadikkunnavanakarut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninakk allāhu kāṇiccutannatanusaricc janaṅṅaḷkkiṭayil nī vidhikalpikkuvān vēṇṭiyāṇ satyaprakāraṁ nāṁ ninakk vēdagranthaṁ avatarippiccu tanniṭṭuḷḷat. nī vañcakanmārkk vēṇṭi vādikkunnavanākarut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിനക്ക് അല്ലാഹു കാണിച്ചുതന്നതനുസരിച്ച് ജനങ്ങള്ക്കിടയില് നീ വിധികല്പിക്കുവാന് വേണ്ടിയാണ് സത്യപ്രകാരം നാം നിനക്ക് വേദഗ്രന്ഥം അവതരിപ്പിച്ചു തന്നിട്ടുള്ളത്. നീ വഞ്ചകന്മാര്ക്ക് വേണ്ടി വാദിക്കുന്നവനാകരുത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam ninakk satyasandesavumayi i vedapustakam irakkittannirikkunnu. allahu kaniccutannatanusaricc janannalkkitayil vidhi kalpikkan ventiyanit. ni vancakarkkuventi vadikkunnavanakarut |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ ninakk satyasandēśavumāyi ī vēdapustakaṁ iṟakkittannirikkunnu. allāhu kāṇiccutannatanusaricc janaṅṅaḷkkiṭayil vidhi kalpikkān vēṇṭiyāṇit. nī vañcakarkkuvēṇṭi vādikkunnavanākarut |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം നിനക്ക് സത്യസന്ദേശവുമായി ഈ വേദപുസ്തകം ഇറക്കിത്തന്നിരിക്കുന്നു. അല്ലാഹു കാണിച്ചുതന്നതനുസരിച്ച് ജനങ്ങള്ക്കിടയില് വിധി കല്പിക്കാന് വേണ്ടിയാണിത്. നീ വഞ്ചകര്ക്കുവേണ്ടി വാദിക്കുന്നവനാകരുത് |