×

അങ്ങനെ യഹൂദമതം സ്വീകരിച്ചവരുടെ അക്രമം കാരണമായി അവര്‍ക്ക് അനുവദിക്കപ്പെട്ടിരുന്ന പല നല്ല വസ്തുക്കളും നാമവര്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കി. 4:160 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:160) ayat 160 in Malayalam

4:160 Surah An-Nisa’ ayat 160 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 160 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 160]

അങ്ങനെ യഹൂദമതം സ്വീകരിച്ചവരുടെ അക്രമം കാരണമായി അവര്‍ക്ക് അനുവദിക്കപ്പെട്ടിരുന്ന പല നല്ല വസ്തുക്കളും നാമവര്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കി. അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ നിന്ന് അവര്‍ ജനങ്ങളെ ധാരാളമായി തടഞ്ഞതുകൊണ്ടും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل, باللغة المالايا

﴿فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل﴾ [النِّسَاء: 160]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
annane yahudamatam svikariccavarute akramam karanamayi avarkk anuvadikkappettirunna pala nalla vastukkalum namavarkk nisid'dhamakki. allahuvinre margattil ninn avar janannale dharalamayi tatannatukeantum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
aṅṅane yahūdamataṁ svīkariccavaruṭe akramaṁ kāraṇamāyi avarkk anuvadikkappeṭṭirunna pala nalla vastukkaḷuṁ nāmavarkk niṣid'dhamākki. allāhuvinṟe mārgattil ninn avar janaṅṅaḷe dhārāḷamāyi taṭaññatukeāṇṭuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
annane yahudamatam svikariccavarute akramam karanamayi avarkk anuvadikkappettirunna pala nalla vastukkalum namavarkk nisid'dhamakki. allahuvinre margattil ninn avar janannale dharalamayi tatannatukeantum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
aṅṅane yahūdamataṁ svīkariccavaruṭe akramaṁ kāraṇamāyi avarkk anuvadikkappeṭṭirunna pala nalla vastukkaḷuṁ nāmavarkk niṣid'dhamākki. allāhuvinṟe mārgattil ninn avar janaṅṅaḷe dhārāḷamāyi taṭaññatukeāṇṭuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അങ്ങനെ യഹൂദമതം സ്വീകരിച്ചവരുടെ അക്രമം കാരണമായി അവര്‍ക്ക് അനുവദിക്കപ്പെട്ടിരുന്ന പല നല്ല വസ്തുക്കളും നാമവര്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കി. അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ നിന്ന് അവര്‍ ജനങ്ങളെ ധാരാളമായി തടഞ്ഞതുകൊണ്ടും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
jutamatakkaril ninnuntaya atikramam karanam avarkkanuvadiccirunna pala nalla vastukkalum namavarkk nisid'dhamakki. allahuvinre margattil avar ottere tatas'sannal srsticcatinalumanit
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
jūtamatakkāril ninnuṇṭāya atikramaṁ kāraṇaṁ avarkkanuvadiccirunna pala nalla vastukkaḷuṁ nāmavarkk niṣid'dhamākki. allāhuvinṟe mārgattil avar oṭṭēṟe taṭas'saṅṅaḷ sr̥ṣṭiccatinālumāṇit
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ജൂതമതക്കാരില്‍ നിന്നുണ്ടായ അതിക്രമം കാരണം അവര്‍ക്കനുവദിച്ചിരുന്ന പല നല്ല വസ്തുക്കളും നാമവര്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കി. അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ അവര്‍ ഒട്ടേറെ തടസ്സങ്ങള്‍ സൃഷ്ടിച്ചതിനാലുമാണിത്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek