×

എന്നാല്‍ അല്ലാഹു നിനക്ക് അവതരിപ്പിച്ചുതന്നതിന്‍റെ കാര്യത്തില്‍ അവന്‍ തന്നെ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. അവന്‍റെ അറിവിന്‍റെ അടിസ്ഥാനത്തില്‍ 4:166 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:166) ayat 166 in Malayalam

4:166 Surah An-Nisa’ ayat 166 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 166 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 166]

എന്നാല്‍ അല്ലാഹു നിനക്ക് അവതരിപ്പിച്ചുതന്നതിന്‍റെ കാര്യത്തില്‍ അവന്‍ തന്നെ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. അവന്‍റെ അറിവിന്‍റെ അടിസ്ഥാനത്തില്‍ തന്നെയാണ് അവനത് അവതരിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളത്‌. മലക്കുകളും (അതിന്‌) സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. സാക്ഷിയായി അല്ലാഹു മതി

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله, باللغة المالايا

﴿لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله﴾ [النِّسَاء: 166]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ennal allahu ninakk avatarippiccutannatinre karyattil avan tanne saksyam vahikkunnu. avanre arivinre atisthanattil tanneyan avanat avatarippiccittullat‌. malakkukalum (atin‌) saksyam vahikkunnu. saksiyayi allahu mati
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ennāl allāhu ninakk avatarippiccutannatinṟe kāryattil avan tanne sākṣyaṁ vahikkunnu. avanṟe aṟivinṟe aṭisthānattil tanneyāṇ avanat avatarippicciṭṭuḷḷat‌. malakkukaḷuṁ (atin‌) sākṣyaṁ vahikkunnu. sākṣiyāyi allāhu mati
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ennal allahu ninakk avatarippiccutannatinre karyattil avan tanne saksyam vahikkunnu. avanre arivinre atisthanattil tanneyan avanat avatarippiccittullat‌. malakkukalum (atin‌) saksyam vahikkunnu. saksiyayi allahu mati
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ennāl allāhu ninakk avatarippiccutannatinṟe kāryattil avan tanne sākṣyaṁ vahikkunnu. avanṟe aṟivinṟe aṭisthānattil tanneyāṇ avanat avatarippicciṭṭuḷḷat‌. malakkukaḷuṁ (atin‌) sākṣyaṁ vahikkunnu. sākṣiyāyi allāhu mati
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
എന്നാല്‍ അല്ലാഹു നിനക്ക് അവതരിപ്പിച്ചുതന്നതിന്‍റെ കാര്യത്തില്‍ അവന്‍ തന്നെ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. അവന്‍റെ അറിവിന്‍റെ അടിസ്ഥാനത്തില്‍ തന്നെയാണ് അവനത് അവതരിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളത്‌. മലക്കുകളും (അതിന്‌) സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. സാക്ഷിയായി അല്ലാഹു മതി
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahu ninakk irakkittannat tanre jnanattil ninnutanneyanennatin avan tanne saksyam vahikkunnunt; malakkukalum atinu saksyam vahikkunnu. saksiyayi allahutanne dharalamanenkilum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhu ninakk iṟakkittannat tanṟe jñānattil ninnutanneyāṇennatin avan tanne sākṣyaṁ vahikkunnuṇṭ; malakkukaḷuṁ atinu sākṣyaṁ vahikkunnu. sākṣiyāyi allāhutanne dhārāḷamāṇeṅkiluṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹു നിനക്ക് ഇറക്കിത്തന്നത് തന്റെ ജ്ഞാനത്തില്‍ നിന്നുതന്നെയാണെന്നതിന് അവന്‍ തന്നെ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നുണ്ട്; മലക്കുകളും അതിനു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. സാക്ഷിയായി അല്ലാഹുതന്നെ ധാരാളമാണെങ്കിലും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek