×

വിശ്വാസികള്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നു. സത്യനിഷേധികളാകട്ടെ, ദുര്‍മൂര്‍ത്തികളുടെ മാര്‍ഗത്തില്‍ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നു. അതിനാല്‍ പിശാചിന്‍റെ 4:76 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:76) ayat 76 in Malayalam

4:76 Surah An-Nisa’ ayat 76 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 76 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا ﴾
[النِّسَاء: 76]

വിശ്വാസികള്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നു. സത്യനിഷേധികളാകട്ടെ, ദുര്‍മൂര്‍ത്തികളുടെ മാര്‍ഗത്തില്‍ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നു. അതിനാല്‍ പിശാചിന്‍റെ മിത്രങ്ങളുമായി നിങ്ങള്‍ യുദ്ധത്തില്‍ ഏര്‍പെടുക. തീര്‍ച്ചയായും പിശാചിന്‍റെ കുതന്ത്രം ദുര്‍ബലമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت, باللغة المالايا

﴿الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت﴾ [النِّسَاء: 76]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
visvasikal allahuvinre margattil yud'dham ceyyunnu. satyanisedhikalakatte, durmurttikalute margattil yud'dham ceyyunnu. atinal pisacinre mitrannalumayi ninnal yud'dhattil erpetuka. tirccayayum pisacinre kutantram durbalamakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
viśvāsikaḷ allāhuvinṟe mārgattil yud'dhaṁ ceyyunnu. satyaniṣēdhikaḷākaṭṭe, durmūrttikaḷuṭe mārgattil yud'dhaṁ ceyyunnu. atināl piśācinṟe mitraṅṅaḷumāyi niṅṅaḷ yud'dhattil ērpeṭuka. tīrccayāyuṁ piśācinṟe kutantraṁ durbalamākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
visvasikal allahuvinre margattil yud'dham ceyyunnu. satyanisedhikalakatte, durmurttikalute margattil yud'dham ceyyunnu. atinal pisacinre mitrannalumayi ninnal yud'dhattil erpetuka. tirccayayum pisacinre kutantram durbalamakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
viśvāsikaḷ allāhuvinṟe mārgattil yud'dhaṁ ceyyunnu. satyaniṣēdhikaḷākaṭṭe, durmūrttikaḷuṭe mārgattil yud'dhaṁ ceyyunnu. atināl piśācinṟe mitraṅṅaḷumāyi niṅṅaḷ yud'dhattil ērpeṭuka. tīrccayāyuṁ piśācinṟe kutantraṁ durbalamākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
വിശ്വാസികള്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നു. സത്യനിഷേധികളാകട്ടെ, ദുര്‍മൂര്‍ത്തികളുടെ മാര്‍ഗത്തില്‍ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നു. അതിനാല്‍ പിശാചിന്‍റെ മിത്രങ്ങളുമായി നിങ്ങള്‍ യുദ്ധത്തില്‍ ഏര്‍പെടുക. തീര്‍ച്ചയായും പിശാചിന്‍റെ കുതന്ത്രം ദുര്‍ബലമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
satyavisvasikal allahuvinre margattil samaram ceyyunnu. satyanisedhikal daivetara saktikalute margattilan patavettunnat. atinal ninnal pisacinre kuttalikaleat patavettuka. pisacinre tantram nanne durbalam tanne; tircca
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
satyaviśvāsikaḷ allāhuvinṟe mārgattil samaraṁ ceyyunnu. satyaniṣēdhikaḷ daivētara śaktikaḷuṭe mārgattilāṇ paṭaveṭṭunnat. atināl niṅṅaḷ piśācinṟe kūṭṭāḷikaḷēāṭ paṭaveṭṭuka. piśācinṟe tantraṁ nanne durbalaṁ tanne; tīrcca
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
സത്യവിശ്വാസികള്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ സമരം ചെയ്യുന്നു. സത്യനിഷേധികള്‍ ദൈവേതര ശക്തികളുടെ മാര്‍ഗത്തിലാണ് പടവെട്ടുന്നത്. അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ പിശാചിന്റെ കൂട്ടാളികളോട് പടവെട്ടുക. പിശാചിന്റെ തന്ത്രം നന്നെ ദുര്‍ബലം തന്നെ; തീര്‍ച്ച
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek