×

തങ്ങളുടെ പിന്നില്‍ ദുര്‍ബലരായ സന്താനങ്ങളെ വിട്ടേച്ചുപോയാല്‍ (അവരുടെ ഗതിയെന്താകുമെന്ന്‌) ഭയപ്പെടുന്നവര്‍ (അതേവിധം മറ്റുള്ളവരുടെ മക്കളുടെ കാര്യത്തില്‍) 4:9 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:9) ayat 9 in Malayalam

4:9 Surah An-Nisa’ ayat 9 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 9 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 9]

തങ്ങളുടെ പിന്നില്‍ ദുര്‍ബലരായ സന്താനങ്ങളെ വിട്ടേച്ചുപോയാല്‍ (അവരുടെ ഗതിയെന്താകുമെന്ന്‌) ഭയപ്പെടുന്നവര്‍ (അതേവിധം മറ്റുള്ളവരുടെ മക്കളുടെ കാര്യത്തില്‍) ഭയപ്പെടട്ടെ. അങ്ങനെ അവര്‍ അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുകയും, ശരിയായ വാക്ക് പറയുകയും ചെയ്യട്ടെ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله, باللغة المالايا

﴿وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله﴾ [النِّسَاء: 9]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tannalute pinnil durbalaraya santanannale vitteccupeayal (avarute gatiyentakumenn‌) bhayappetunnavar (atevidham marrullavarute makkalute karyattil) bhayappetatte. annane avar allahuve suksikkukayum, sariyaya vakk parayukayum ceyyatte
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
taṅṅaḷuṭe pinnil durbalarāya santānaṅṅaḷe viṭṭēccupēāyāl (avaruṭe gatiyentākumenn‌) bhayappeṭunnavar (atēvidhaṁ maṟṟuḷḷavaruṭe makkaḷuṭe kāryattil) bhayappeṭaṭṭe. aṅṅane avar allāhuve sūkṣikkukayuṁ, śariyāya vākk paṟayukayuṁ ceyyaṭṭe
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tannalute pinnil durbalaraya santanannale vitteccupeayal (avarute gatiyentakumenn‌) bhayappetunnavar (atevidham marrullavarute makkalute karyattil) bhayappetatte. annane avar allahuve suksikkukayum, sariyaya vakk parayukayum ceyyatte
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
taṅṅaḷuṭe pinnil durbalarāya santānaṅṅaḷe viṭṭēccupēāyāl (avaruṭe gatiyentākumenn‌) bhayappeṭunnavar (atēvidhaṁ maṟṟuḷḷavaruṭe makkaḷuṭe kāryattil) bhayappeṭaṭṭe. aṅṅane avar allāhuve sūkṣikkukayuṁ, śariyāya vākk paṟayukayuṁ ceyyaṭṭe
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തങ്ങളുടെ പിന്നില്‍ ദുര്‍ബലരായ സന്താനങ്ങളെ വിട്ടേച്ചുപോയാല്‍ (അവരുടെ ഗതിയെന്താകുമെന്ന്‌) ഭയപ്പെടുന്നവര്‍ (അതേവിധം മറ്റുള്ളവരുടെ മക്കളുടെ കാര്യത്തില്‍) ഭയപ്പെടട്ടെ. അങ്ങനെ അവര്‍ അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുകയും, ശരിയായ വാക്ക് പറയുകയും ചെയ്യട്ടെ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
tannalkku pirake durbalaraya makkale vitteccupeakunnavar avareyeartt asankikkunnatupeale marrullavarute karyattilum avar asankayullavarakatte. annane avar allahuve suksikkukayum nalla vakk parayukayum ceyyatte
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
taṅṅaḷkku piṟake durbalarāya makkaḷe viṭṭēccupēākunnavar avareyēārtt āśaṅkikkunnatupēāle maṟṟuḷḷavaruṭe kāryattiluṁ avar āśaṅkayuḷḷavarākaṭṭe. aṅṅane avar allāhuve sūkṣikkukayuṁ nalla vākk paṟayukayuṁ ceyyaṭṭe
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
തങ്ങള്‍ക്കു പിറകെ ദുര്‍ബലരായ മക്കളെ വിട്ടേച്ചുപോകുന്നവര്‍ അവരെയോര്‍ത്ത് ആശങ്കിക്കുന്നതുപോലെ മറ്റുള്ളവരുടെ കാര്യത്തിലും അവര്‍ ആശങ്കയുള്ളവരാകട്ടെ. അങ്ങനെ അവര്‍ അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുകയും നല്ല വാക്ക് പറയുകയും ചെയ്യട്ടെ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek