Quran with Malayalam translation - Surah Ghafir ayat 8 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[غَافِر: 8]
﴿ربنا وأدخلهم جنات عدن التي وعدتهم ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم﴾ [غَافِر: 8]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nannalute raksitave, avarkk ni vagdanam ceytittulla sthiravasattinulla svargannalil avareyum avarute matapitakkaleyum, bharyamar, santatikal ennivaril ninnu sadvrttarayittullavareyum ni pravesippikkename. tirccayayum ni tanneyakunnu pratapiyum yuktimanum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, avarkk nī vāgdānaṁ ceytiṭṭuḷḷa sthiravāsattinuḷḷa svargaṅṅaḷil avareyuṁ avaruṭe mātāpitākkaḷeyuṁ, bhāryamār, santatikaḷ ennivaril ninnu sadvr̥ttarāyiṭṭuḷḷavareyuṁ nī pravēśippikkēṇamē. tīrccayāyuṁ nī tanneyākunnu pratāpiyuṁ yuktimānuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nannalute raksitave, avarkk ni vagdanam ceytittulla sthiravasattinulla svargannalil avareyum avarute matapitakkaleyum, bharyamar, santatikal ennivaril ninnu sadvrttarayittullavareyum ni pravesippikkename. tirccayayum ni tanneyakunnu pratapiyum yuktimanum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, avarkk nī vāgdānaṁ ceytiṭṭuḷḷa sthiravāsattinuḷḷa svargaṅṅaḷil avareyuṁ avaruṭe mātāpitākkaḷeyuṁ, bhāryamār, santatikaḷ ennivaril ninnu sadvr̥ttarāyiṭṭuḷḷavareyuṁ nī pravēśippikkēṇamē. tīrccayāyuṁ nī tanneyākunnu pratāpiyuṁ yuktimānuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, അവര്ക്ക് നീ വാഗ്ദാനം ചെയ്തിട്ടുള്ള സ്ഥിരവാസത്തിനുള്ള സ്വര്ഗങ്ങളില് അവരെയും അവരുടെ മാതാപിതാക്കളെയും, ഭാര്യമാര്, സന്തതികള് എന്നിവരില് നിന്നു സദ്വൃത്തരായിട്ടുള്ളവരെയും നീ പ്രവേശിപ്പിക്കേണമേ. തീര്ച്ചയായും നീ തന്നെയാകുന്നു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nannalute natha, avarkku ni vagdanam ceyta nityavasattinulla svargattil avare pravesippikkename. avarute matapitakkal, inakal, makkal ennivarile saccaritareyum. niscayam niyan pratapiyum yuktimanum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ñaṅṅaḷuṭe nāthā, avarkku nī vāgdānaṁ ceyta nityavāsattinuḷḷa svargattil avare pravēśippikkēṇamē. avaruṭe mātāpitākkaḷ, iṇakaḷ, makkaḷ ennivarile saccaritareyuṁ. niścayaṁ nīyāṇ pratāpiyuṁ yuktimānuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഞങ്ങളുടെ നാഥാ, അവര്ക്കു നീ വാഗ്ദാനം ചെയ്ത നിത്യവാസത്തിനുള്ള സ്വര്ഗത്തില് അവരെ പ്രവേശിപ്പിക്കേണമേ. അവരുടെ മാതാപിതാക്കള്, ഇണകള്, മക്കള് എന്നിവരിലെ സച്ചരിതരെയും. നിശ്ചയം നീയാണ് പ്രതാപിയും യുക്തിമാനും |