Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shura ayat 30 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 30]
﴿وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير﴾ [الشُّوري: 30]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnalkk etearu apatt badhiccittuntenkilum at ninnalute kaikal pravartticcatinre phalamayittutanneyan. mikkatum avan mappakkukayum ceyyunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷkk ēteāru āpatt bādhicciṭṭuṇṭeṅkiluṁ at niṅṅaḷuṭe kaikaḷ pravartticcatinṟe phalamāyiṭṭutanneyāṇ. mikkatuṁ avan māppākkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnalkk etearu apatt badhiccittuntenkilum at ninnalute kaikal pravartticcatinre phalamayittutanneyan. mikkatum avan mappakkukayum ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷkk ēteāru āpatt bādhicciṭṭuṇṭeṅkiluṁ at niṅṅaḷuṭe kaikaḷ pravartticcatinṟe phalamāyiṭṭutanneyāṇ. mikkatuṁ avan māppākkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങള്ക്ക് ഏതൊരു ആപത്ത് ബാധിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും അത് നിങ്ങളുടെ കൈകള് പ്രവര്ത്തിച്ചതിന്റെ ഫലമായിട്ടുതന്നെയാണ്. മിക്കതും അവന് മാപ്പാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnalkku vannupetta vipattukaleakkeyum ninnalute kaikal ceytukuttiya papannalute phalam tanneyan. pala papannalumavan pearuttutarunnumunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷkku vannupeṭṭa vipattukaḷeākkeyuṁ niṅṅaḷuṭe kaikaḷ ceytukūṭṭiya pāpaṅṅaḷuṭe phalaṁ tanneyāṇ. pala pāpaṅṅaḷumavan peāṟuttutarunnumuṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള്ക്കു വന്നുപെട്ട വിപത്തുകളൊക്കെയും നിങ്ങളുടെ കൈകള് ചെയ്തുകൂട്ടിയ പാപങ്ങളുടെ ഫലം തന്നെയാണ്. പല പാപങ്ങളുമവന് പൊറുത്തുതരുന്നുമുണ്ട് |