Quran with Russian translation - Surah Ash-Shura ayat 30 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 30]
﴿وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير﴾ [الشُّوري: 30]
Abu Adel А что постигает вас (о, люди) из несчастия (в этом мире), (то это) за то, что обрели ваши руки [за грехи], и (при этом) Он (еще) прощает многое |
Elmir Kuliev Lyuboye bedstviye postigayet vas lish' za to, chto priobreli vashi ruki, i On proshchayet vam mnogoye |
Elmir Kuliev Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое |
Gordy Semyonovich Sablukov I yesli kakaya beda bedit vam, to eto za dela kakiye usvoili vy sami sebe, togda kak On proshchayet mnogoye |
Gordy Semyonovich Sablukov И если какая беда бедит вам, то это за дела какие усвоили вы сами себе, тогда как Он прощает многое |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A chto postigayet vas iz neschastiya - za to, chto navlekli vashi ruki, i proshchayet On mnogoye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А что постигает вас из несчастия - за то, что навлекли ваши руки, и прощает Он многое |