Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 30 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 30]
﴿وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير﴾ [الشُّوري: 30]
Abu Bakr Zakaria Ara tomadera ye bipada-apada ghate ta tomadera hata ya arjana kareche tara karane ebam aneka aparadha tini ksama kare dena |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmādēra yē bipada-āpada ghaṭē tā tōmādēra hāta yā arjana karēchē tāra kāraṇē ēbaṁ anēka aparādha tini kṣamā karē dēna |
Muhiuddin Khan তোমাদের উপর যেসব বিপদ-আপদ পতিত হয়, তা তোমাদের কর্মেরই ফল এবং তিনি তোমাদের অনেক গোনাহ ক্ষমা করে দেন। |
Muhiuddin Khan Tomadera upara yesaba bipada-apada patita haya, ta tomadera karmera'i phala ebam tini tomadera aneka gonaha ksama kare dena. |
Muhiuddin Khan Tōmādēra upara yēsaba bipada-āpada patita haẏa, tā tōmādēra karmēra'i phala ēbaṁ tini tōmādēra anēka gōnāha kṣamā karē dēna. |
Zohurul Hoque আর বিপদ-আপদের যা তোমাদের আঘাত করে তা তো তোমার হাত যা অর্জন করেছে সে-জন্য, আর তিনি অনেকটা ক্ষমা করে দেন। |
Zohurul Hoque Ara bipada-apadera ya tomadera aghata kare ta to tomara hata ya arjana kareche se-jan'ya, ara tini anekata ksama kare dena. |
Zohurul Hoque Āra bipada-āpadēra yā tōmādēra āghāta karē tā tō tōmāra hāta yā arjana karēchē sē-jan'ya, āra tini anēkaṭā kṣamā karē dēna. |